Roof With a Hole Letra Traducción al Español

Marionetas de carne - Techo con agujero

by Meat Puppets

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meat Puppets Roof With a Hole

Email: Wold.halvor@organizer.net
Correo electrónico: Wold.halvor@organizer.net
Intro Lick: Acoustic Guitar
Lick de introducción: guitarra acústica
improvises along with the chords. Therefore, I think
improvisa junto con los acordes. Por lo tanto, creo
that it would be pure folly to tab exactly what Curt
que sería pura locura anotar exactamente lo que Curt
played. The electric guitar is very well defined,
jugado. La guitarra eléctrica está muy bien definida,
however, and has been notated.
sin embargo, y se ha anotado.
Electric guitar:
Guitarra eléctrica:
|o--xx-9/11\9------5--4--2---------o| These dots mean to repeat
|o--xx-9/11\9------5--4--2---------o| Estos puntos significan repetir
|o--xx-9/11\9------5--4--2--4------o|
|o--xx-9/11\9------5--4--2--4------o|
Verse 1:
Verso 1:
Well the colors are flowing
Bueno, los colores están fluyendo.
From the wall to the floor
De la pared al suelo
And only an outline still remains
Y sólo queda un esbozo
Cause the roofs got a hole in it
Porque los techos tienen un agujero
And everything's been ruined by the rain
Y todo ha sido arruinado por la lluvia
Verse 2: Same chords
Estrofa 2: Mismos acordes
There may be diamonds
Puede haber diamantes
In that dream on the hill
En ese sueño en la colina
But the people that live there still complain
Pero la gente que vive allí todavía se queja.
Cause the roofs got a hole in it
Porque los techos tienen un agujero
And everything is soaking in the rain
Y todo está empapado bajo la lluvia.
Solo: Acoustic Guitar
Solista: Guitarra Acústica
Verse 3: Same chords
Estrofa 3: Mismos acordes
No one can practice
nadie puede practicar
Common sense that they see
Sentido común que ven
Through the nickel and diming I'll explain
A través del níquel y la atenuación te lo explicaré.
Well the roof's got a hole in it
Bueno, el techo tiene un agujero.
And everything is ruined by the rain
Y todo se arruina por la lluvia.
Yeah my head's got a hole in it
Sí, mi cabeza tiene un agujero.
And everything's been ruined by the rain
Y todo ha sido arruinado por la lluvia
Ending:
Finalizando:
Nothings beat Meat Puppets and Kirk Kirkwood
Nada supera a Meat Puppets y Kirk Kirkwood

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.