Shadow of Deth Letra Traducción al Español

Megadeth - Sombra de la Muerte

by Megadeth

Megadeth - Shadow of Deth letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Shadow of Deth - Megadeth
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Megadeth Shadow of Deth

As recorded by Megadeth
Según lo registrado por Megadeth
(From the 2004 Album THE SYSTEM HAS FAILED)
(Del Álbum 2004 EL SISTEMA HA FALLADO)
Words and Music by Dave Mustaine
Letra y música de Dave Mustaine
F5(type 2)
F5(tipo 2)
Eb5(type 2)
Eb5(tipo 2)
Bb5I
Ab5I
A5open
A5abierto
B5VII
B5VII
G5X
G5X
Gtr I (E A D G B E) - 'Rhythm'
Gtr I (E A D G B E) - 'Ritmo'
Gtr II (E A D G B E) - 'Rhythm II'
Gtr II (E A D G B E) - 'Ritmo II'
Gtr III (E A D G B E) - 'Lead I'
Gtr III (E A D G B E) - 'Líder I'
Gtr IV (E A D G B E) - 'Lead II'
Gtr IV (E A D G B E) - 'Líder II'
Riff
riff
Q=107
Q=107
Gtr I
gtr yo
PM------------------------------------------------------------------|
MP------------------------------------------------------------------|
||o-----------------|-----------------|-----------------|------------------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|------------------o||
||o-5-2-3-4-5-2-3-4-|-5-2-3-4-5-2-3-4-|-5-2-3-4-5-2-3-4-|-5-2-3-4-5-2-3-4--o||
||o-5-2-3-4-5-2-3-4-|-5-2-3-4-5-2-3-4-|-5-2-3-4-5-2-3-4-|-5-2-3-4-5-2-3-4--o||
Melody
melodía
Gtr II
GTR II
W W
WW
Gtr III
Gtr III
H. Q W
HQW
| Gtr I
| gtr yo
| PM------------------------------------
| MP------------------------------------
W W
WW
W H. Q
WHQ
W W
WW
H. Q W
HQW
| PM------------------------------------
| MP------------------------------------
W W
WW
H. Q W
HQW
W W
WW
H. Q W
HQW
| PM------------------------------------
| MP------------------------------------
W W
WW
H. Q W
HQW
Bb5 F5(type 2)
Bb5 F5(tipo 2)
W W
WW
H. Q W
HQW
| PM------------------------------------
| MP------------------------------------
Ab5 Eb5(type 2)
Ab5 Eb5(tipo 2)
W W
WW
H Q Q W
H Q Q W
Lead I
liderar yo
Gtr I
gtr yo
W W
WW
Gtr III
Gtr III
B5 Bb5I A5open G5
B5 Sib5I A5abierto G5
W Q. E +Q Q
WQ.E+QQ
W W
WW
B5 Bb5I A5open G5
B5 Sib5I A5abierto G5
W Q. E +Q Q
WQ.E+QQ
E E E E E E E E +E E E E S S S S S S S S
E E E E E E E E +E E E E S S S S S S S S
Lead II
Plomo II
A5 Bb5 B5VII G5X
A5 Bb5 B5VII G5X
A5 Bb5 B5VII G5X
A5 Sib5 B5VII G5X
E E E E E E E E +E E E E S S S S S S S S
E E E E E E E E +E E E E S S S S S S S S
Lead III
Plomo III
B5 Bb5I A5open G5
B5 Sib5I A5abierto G5
| Gtr IV
| GTR IV
B5 Bb5I A5open G5
B5 Sib5I A5abierto G5
E E E E E E E E +E E E E S S S S S S S S
E E E E E E E E +E E E E S S S S S S S S
| E E E E E E E E +E E E E S S S S S S S S
| E E E E E E E E +E E E E S S S S S S S S
Gtr III
Gtr III
>
>
W +W
W+W
| Gtr IV
| GTR IV
| >
| >
| W +W
| W+W
| Gtr I
| gtr yo
| PM------------------------------------
| MP------------------------------------
W 5x W
ancho 5x ancho
||o-----------------o||-----------------*|
||o-----------------o||-----------------*|
||o-----------------o||-----------------*|
||o-----------------o||-----------------*|
| W 5x W
| ancho 5x ancho
||o-----------------o||-----------------*|
||o-----------------o||-----------------*|
||o-----------------o||-----------------*|
||o-----------------o||-----------------*|
||o-----------------o||-----------------*|
||o-----------------o||-----------------*|
||o-5-2-3-4-5-2-3-4-o||-5-2-3-4-5-4-3-2-*|
||o-5-2-3-4-5-2-3-4-o||-5-2-3-4-5-4-3-2-*|
Duration Legend
Leyenda de duración
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - entero; H - la mitad; Q - cuarto; mi - 8vo; S - 16; T - 32; X - 64º; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - nota ligada a la anterior; . - nota punteada; .. - nota con doble punto
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Las letras sin mayúsculas representan notas entrecortadas (1/2 de duración)
Irregular groupings are notated above the duration line
Las agrupaciones irregulares se anotan encima de la línea de duración.
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Las letras de duración siempre aparecerán directamente encima de la nota/número de traste que representa.
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
duración para. Las letras de duración sin número de traste debajo representan silencios. multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
Los silencios de compás se anotan en la forma Wxn, donde n es el número de compases en los que se descansará. Bajo
melody durations appear below the staff
Las duraciones de las melodías aparecen debajo del pentagrama.
Tablature Legend
Leyenda de tablatura
h - hammer-on
h - martillo
p - pull-off
p - despegue
b - bend
b - doblar
pb - pre-bend
pb - precurvado
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - liberación de curvatura (si no hay ningún número después de la r, suelte inmediatamente)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - deslizarse dentro o fuera de (desde/hacia "ninguna parte")
s - legato slide
s - diapositiva legato
S - shift slide
S - diapositiva de cambio
- natural harmonic
- armónico natural
(n) - artificial harmonic
(n) - armónico artificial
n(n) - tapped harmonic
n(n) - armónico aprovechado
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trino
T - tap
T - toque
TP - trem. picking
TP - temblor. recogiendo
PM - palm muting
PM - silenciamiento de la palma
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n - tremolo bar down
n/ - tremolo bar up
/n\ - tremolo bar inverted dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
- volume swell (louder/softer)
x - on rhythm slash represents muted slash
o - on rhythm slash represents single note slash
Misc Legend
| - bar
|| - double bar
||o - repeat start
o|| - repeat end
*| - double bar (ending)
: - bar (freetime)
$ - Segno
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.