Sign on the Window 歌詞 日本語訳

メラニー - 窓にサイン

by Melanie

Melanie - Sign on the Window の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Sign on the Window - Melanie
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Melanie Sign on the Window

Sign on the window says, "Lonely"
窓の看板には「寂しい」と書かれている
Sign on the door says, "No Company Allowed"
ドアの看板には「会社立ち入り禁止」と書かれています
Sign on the street says, "You don't own me"
街路の標識には「あなたは私のものではありません」と書かれています
Sign on the porch says, "Three's a crowd"
ポーチの標識には「3 人は群衆」と書かれています
Sign on the porch says, "Three's a crowd"
ポーチの標識には「3 人は群衆」と書かれています
Sign on the window says, "Lonely"
窓の看板には「寂しい」と書かれている
Sign on the door says, "No Company Allowed"
ドアの看板には「会社立ち入り禁止」と書かれています
Sign on the street says, "You don't own me"
街路の標識には「あなたは私のものではありません」と書かれています
I want to find out what it's all about
それが一体何なのか知りたい
I want to find out what it's all about
それが一体何なのか知りたい
Build me a cabin in Utah
ユタ州に小屋を建ててくれ
Marry me a man, catch rainbow trout
男と結婚して、ニジマスを釣ってください
Have a bunch of kids who call me "Ma"
私を「ママ」と呼ぶ子供たちがたくさんいます
That must be what it's all about
それがすべてだろう
That must be what it's all about
それがすべてだろう
Build me a cabin in Utah
ユタ州に小屋を建ててくれ
Marry me a man, catch rainbow trout
男と結婚して、ニジマスを釣ってください
Have a bunch of kids who call me "Ma"
私を「ママ」と呼ぶ子供たちがたくさんいます
That's gotta be what it's all about
それがすべてだ
That's gotta be what it's all about
それがすべてだ
OUTRO: (## fade to end ##)
アウトロ: (## フェードして終わり ##)
I want to find out what it's all about
それが一体何なのか知りたい
I want to find out what it's all about
それが一体何なのか知りたい

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.