Jag saknar dig mindre och mindre Versuri Traducere în Română

Melissa Horn - Mi-e din ce în ce mai dor de tine

by Melissa Horn

Melissa Horn - Jag saknar dig mindre och mindre versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Jag saknar dig mindre och mindre - Melissa Horn
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Melissa Horn Jag saknar dig mindre och mindre

Den andra ''taben'' var absolut inte rtt tonart s jag bestmde mig att skriva en
A doua „filă” cu siguranță nu a fost în cheia potrivită, așa că am decis să scriu una
sjlv, kanske inte helt korrekt men jag r hrselskadad s jag gr ett ganska bra jobb nd :)
eu, poate nu complet corect, dar am deficiențe de auz, așa că fac o treabă destul de bună și :)
Intro:
Introducere:
s2
s2
Jag gr i vinterskor p hsten
Eu port pantofi de iarnă toamna
Alltid frberedd fr storm
Întotdeauna pregătit pentru o furtună
Jag kan tnka tills det knappt finns ntt kvar
Mă pot gândi până când nu mai rămâne nimic
Jag har knslor utan uppehll
Am sentimente non-stop
s2
s2
Jag har frlorat en tvling
Am pierdut un geamăn
Men vunnit ett val
Dar a câștigat alegerile
s2
s2
Har bestmt att st helt utanfr det dr som jag blir ledsen av
Am hotărât să rămân complet în afara ei, ceea ce mă întristează
us2
noi2
Jag saknar dig mindre och mindre
Mi-e din ce în ce mai puțin dor de tine
Det kommer annat emellan och det r bra
Sunt și alte lucruri între ele și asta e bine
us2
noi2
Jag saknar dig mindre och mindre
Mi-e din ce în ce mai puțin dor de tine
Jag har glmt dig en vacker dag
Te-am uitat într-o zi frumoasă
s
pp
Mellanspel: , , ,
Interludiu: , , ,
Andra versen r likadan som den frsta.
Al doilea vers este același cu primul.
Nr jag trffat gamla vnner har jag ingenting att sga dem
Când întâlnesc prieteni vechi, nu am ce să le spun
Dem stller fr mnga frgor och jag, jag bidrar inte med nn
Ei pun o mulțime de întrebări și eu, eu nu contribuiesc cu niciuna
Och jag kan ngra det lilla jag sger
Și pot schimba puținul pe care îl spun
Eller dra ett allvarligt skmt
Sau trage un smt serios
Jag tycker mig hra vad dem tnker
Cred că știu ce cred ei
r hon sdr jmt
este moartă încă?
Samma sak som p frsta refrngen
Același lucru ca la primul refren
Oh jag saknar dig mindre och mindre
Oh, mi-e dor de tine din ce în ce mai puțin
Det kommer annat emellan och det r bra
Sunt și alte lucruri între ele și asta e bine
Jag saknar dig mindre och mindre
Mi-e din ce în ce mai puțin dor de tine
Jag har glmt dig en vacker dag
Te-am uitat într-o zi frumoasă
ss
pp
Mellanspel: , , ,
Interludiu: , , ,
s2
s2
Jag kan sitta sjlv i parken
Pot să stau singură în parc
Tills solen har ndrat frgen i mitt hr
Până când soarele mi-a schimbat culoarea părului
s2
s2
Jag kan offra allt jag har fr ingenting
Pot sacrifica tot ce am pentru nimic
Jag strcker mig s lngt det gr
Mă întind cât pot
us2
noi2
Men jag behver dig kom hit och rr om
Dar am nevoie să vii aici și să te muți
Jag behver ntt att skriva om
Nu am nevoie de nimic despre ce să scriu
Samma ackord som i dom andra refrngerna
Același acord ca în celelalte refrene
Jag saknar dig mindre och mindre
Mi-e din ce în ce mai puțin dor de tine
Det kommer annat emellan och det r bra
Sunt și alte lucruri între ele și asta e bine
Jag saknar dig mindre och mindre
Mi-e din ce în ce mai puțin dor de tine
Jag har glmt dig en vacker dag
Te-am uitat într-o zi frumoasă
Jag saknar dig mindre och mindre
Mi-e din ce în ce mai puțin dor de tine
Det kommer annat emellan och det r bra
Sunt și alte lucruri între ele și asta e bine
Jag saknar dig mindre och mindre
Mi-e din ce în ce mai puțin dor de tine
Jag har glmt dig en vacker dag
Te-am uitat într-o zi frumoasă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.