Away Shall You Go 歌詞 日本語訳
MercyMe - アウェイ・シャル・ユー・ゴー
by MercyMe
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a place where I'm going
私が行く場所がある
A place that's fit for a King
王様にふさわしい場所
There's a place where I'm going
私が行く場所がある
Where joy defeats suffering
喜びが苦しみを打ち破る場所
I'm known to have no fear
私は恐れを知らないことで知られています
When this world tries to swallow me
この世界が私を飲み込もうとするとき
No need to shed those tears
そんな涙を流す必要はない
Just turn and follow they
ただ振り返って彼らを追ってください
horus
ホルス
Away shall you go
離れて行こうか
Leave the crying behind
泣き声は置いといて
From this world that you know
あなたが知っているこの世界から
To a peach that's yours to find
あなただけの桃へ
Away shall you go
離れて行こうか
Like a child in His eyes
彼の目には子供のように
To a God that loves you so
あなたを愛してくださる神様へ
To Heaven you will rise
天国へあなたは昇るでしょう
There's a place where I'm going
私が行く場所がある
More than these eyes can see
この目に見える以上のもの
There's a place where I'm going
私が行く場所がある
That will set my soul free
それは私の魂を解放するでしょう
I'm just passing through this place
ちょうどこの場所を通り過ぎているところです
A passenger on this bus ride
このバスの乗客
I'm a victim of His safe embrace
私は彼の安全な抱擁の犠牲者です
Destination: the other side, yeah
目的地: 向こう側、そう
horus
ホルス
Away shall you go
離れて行こうか
Leave the crying behind
泣き声は置いといて
From this world that you know
あなたが知っているこの世界から
To a peach that's yours to find
あなただけの桃へ
Away shall you go
離れて行こうか
Like a child in His eyes
彼の目には子供のように
To a God that loves you so
あなたを愛してくださる神様へ
To Heaven you will rise
天国へあなたは昇るでしょう
ridge
尾根
You don't need no money where you're going
どこに行くにもお金は必要ありません
You don't need no luggage where you're going
どこに行くにも荷物は必要ありません
You don't need nothing, nothing, nothing at all
何も、何も、何も必要ありません
But the love of God
しかし、神の愛は
But the love of God
しかし、神の愛は
But the love of God
しかし、神の愛は
horus
ホルス
Away shall you go
離れて行こうか
Leave the crying behind
泣き声は置いといて
From this world that you know
あなたが知っているこの世界から
To a peach that's ours to find
私たちが見つけた桃へ
Away shall you go
離れて行こうか
Like a child in His eyes
彼の目には子供のように
To a God that loves you so
あなたを愛してくださる神様へ
To Heaven you will rise
天国へあなたは昇るでしょう
Oh, we will rise
ああ、私たちは立ち上がるでしょう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
