Where the Wild Things Are Songtekst Nederlandse Vertaling

Metallica - Waar de wilde dingen zijn

by Metallica

Metallica - Where the Wild Things Are songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Where the Wild Things Are - Metallica
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Metallica Where the Wild Things Are

here the Wild Things Are
hier zijn de wilde dingen
as performed on ReLoad
zoals uitgevoerd op ReLoad
tab by Phil Boyle, The Fixxxer, and Ron Shea
tabblad van Phil Boyle, The Fixxxer en Ron Shea
intro by petrslavik@email.cz
intro door petrslavik@email.cz
tune all guitars down 1/2 step first second
Stem alle gitaren een halve stap lager, eerste seconde
1) Intro time time
1) Introtijd tijd
Bb--0~-0~------------------------------------------- ----- ---------
Bb--0~-0~-------------------------------------- ----- ---------
Gb--0~-0~--4-----5--4~--4-4-----5--3~-3-3-----5--0~- ----- ---------
Gb--0~-0~--4-----5--4~--4-4-----5--3~-3-3-----5--0~- ----- ---------
Db--2~-2~-----2--------------2-------------2-------- ----- ---------
Db--2~-2~-----2--------------2-------------2------- ----- ---------
Ab--2~-3~--3--------------3-------------3----------- ----- ---3-2-0-
Ab--2~-3~--3--------------3------------3----------- ----- ---3-2-0-
Eb--0~-0~------------------------------------------- -0-1- -0-------
Eb--0~-0~--------------------------------------- -0-1- -0-------
2a) Kirk 2b) James (right before verse)
2a) Kirk 2b) Jakobus (vlak voor vers)
pm.. .............
pm.............
Eb--3-3-3-3-3-3-3p0-----
Eb--3-3-3-3-3-3-3p0-----
pm..........
pm..........
Db--7-7--6-6---------- twice -7-7--6-6--2-2--5-5
Db--7-7--6-6---------- tweemaal -7-7--6-6--2-2--5-5
Ab--5-5--4-4--8-8--5-5 then -5-5--4-4-------3-3
Ab--5-5--4-4--8-8--5-5 en vervolgens -5-5--4-4-------3-3
Solo: Where The Wild Things Are, by: Jon Symons.
Solo: Waar de wilde dingen zijn, door: Jon Symons.
With wah
Met wah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.