Tuesday Morning Paroles Traduction Française
Branche Michelle - mardi matin
Michelle Branch - Tuesday Morning paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Chords Used:
Accords utilisés :
Intro and Verse Plucking:
Intro et couplet cueillis :
dd9
dd9
Verse 1:
Verset 1 :
I remember,
Je me souviens,
Stormy weather,
Temps orageux,
The way the sky looks when it's cold
À quoi ressemble le ciel quand il fait froid
And you were with me,
Et tu étais avec moi,
Content with walking,
Content de marcher,
So unaware of the world
Tellement ignorant du monde
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Please don't drive me home tonight,
S'il te plaît, ne me ramène pas à la maison ce soir,
'Cause I don't want to feel alone,
Parce que je ne veux pas me sentir seul,
Please don't drive me home tonight
S'il te plaît, ne me ramène pas à la maison ce soir
'Cause I don't wanna go
Parce que je ne veux pas y aller
Chorus:
Chœur :
Tuesday morning,
mardi matin,
In the dark
Dans le noir
I was finding out,
Je découvrais,
Who you are? oh
Qui es-tu ? oh
Verse 2 (Same chords as Verse 1)
Couplet 2 (mêmes accords que le couplet 1)
I took your picture,
J'ai pris ta photo,
While you were sleeping,
Pendant que tu dormais,
Then I pased around the room
Puis j'ai fait le tour de la pièce
If I had known then,
Si j'avais su alors,
That, these things happen,
Ça, ces choses arrivent,
Would they have happened with you? Ho ohh
Est-ce que cela vous serait arrivé ? Ho ohh
Please don't drive me home tonight,
S'il te plaît, ne me ramène pas à la maison ce soir,
'Cause I don't want to feel alone,
Parce que je ne veux pas me sentir seul,
Please don't drive me home tonight
S'il te plaît, ne me ramène pas à la maison ce soir
'Cause I don't wanna go
Parce que je ne veux pas y aller
Tuesday morning,
mardi matin,
In the dark
Dans le noir
I was finding out,
Je découvrais,
Who I was?
Qui j'étais ?
And if you turned around to see me,
Et si tu te retournais pour me voir,
And I was gone'oh oo woo
Et j'étais parti'oh oo woo
Should have looked outside your window
J'aurais dû regarder par la fenêtre
'Cause the sun was coming up'ho ooh woo
Parce que le soleil se levait, ho ooh woo
The sun was coming up? oh ho oo woo, ho
Le soleil se levait ? oh ho oo woo, ho
Please don't drive me home tonight,
S'il te plaît, ne me ramène pas à la maison ce soir,
'Cause I don't want to feel alone,
Parce que je ne veux pas me sentir seul,
Intro Plucking:
Introduction à la cueillette :
Tuesday morning,
mardi matin,
In the dark
Dans le noir
we were finding out
nous découvrions
Who we are
Qui nous sommes
Tuesday morning,
mardi matin,
In the dark'oh, oh
Dans le noir'oh, oh
We were finding out,
Nous découvrions,
Who we are, who we are'ho woo oo oh'ho woo oo oh
Qui nous sommes, qui nous sommes'ho woo oo oh'ho woo oo oh
Who we are, who we are'ho, woo oo oh
Qui nous sommes, qui nous sommes'ho, woo oo oh
Who we are
Qui nous sommes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
