Just Rock and Roll 歌詞 日本語訳

ミッドタウン - ジャスト ロックン ロール

by Midtown

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Midtown Just Rock and Roll

Transcriber: Nathan W. (mail to madtabber@hotmail.com)
転記者: Nathan W. (メールアドレス: madtabber@hotmail.com)
This is accurate although the solo is just
ソロはただですが、これは正確です
kinda bs with some of the notes occasionally matching up
いくつかの音符が時折一致するような感じです
with the correct ones.
正しいものと一緒に。
Just Rock and Roll
まさにロックンロール
"God I wish I could hate you..."
「神様、あなたを憎めたらよかったのに…」
and then start playing:
そしてプレイを開始します:
F5 C5 D5 A5 Bb5 and repeat 3x, the 4th time play:
F5 C5 D5 A5 Bb5 を 3 回繰り返し、4 回目の再生:
F5 C5 D5 A5 Bb5 C5 and play those same chords in that order
F5 C5 D5 A5 Bb5 C5 と同じコードをこの順序で演奏します
over the solo.
ソロを越えて。
b-10-8-6-8-5-repeat-10-8-6-8-10-8-6-8-repeat-10-8-6-8-----10-8-6
b-10-8-6-8-5-リピート-10-8-6-8-10-8-6-8-リピート-10-8-6-8-----10-8-6
For the verse:
詩の場合:
Listen to the song to understand when you palm mute and
曲を聞いてパームミュートを理解する
so forth.
など。
Chorus:
コーラス:
"cause you were right..."
「だってあなたは正しかったから…」
In the background of the chords quickly play:
コードのバックグラウンドで素早く演奏します。
Bridge:
ブリッジ:
D5 Bb5 A5 G5 Bb5 REPEAT SEVERAL TIMES
D5 Bb5 A5 G5 Bb5 数回繰り返す
Then palm mute G5 A5 Bb5 C5
次にパームミュート G5 A5 Bb5 C5
In the background of the bridge are some octives...I'm not sure which ones,
橋の背景にはオクティブがいくつかあります...どれだかわかりませんが、
although, if you play: D5 E5 F5 (high for both) D5* and
ただし、次のようにプレイする場合: D5 E5 F5 (両方とも高い) D5* および
keep going up..basically just bs with some octives it sounds fine.
上げ続けてください。基本的には bs にいくつかのオクティブを加えただけで、問題なく聞こえます。
Outro: Same as the intro, played fast.
アウトロ: イントロと同じ、速めに再生されます。
This is a great song, it has excellent tongue-stuck-out-while playing
これは素晴らしい曲です、演奏中に舌を突き出すのが素晴らしいです
ability.
能力。
Enjoy!
楽しむ!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.