I Feel Like Buddy Holly 歌詞 日本語訳
マイク・バット - バディ・ホリーのような気分
by Mike Batt
Mike Batt - I Feel Like Buddy Holly の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
I watched the planes come in on the early morning flights
早朝の便で飛行機が到着するのを見ました
But I could not stand to see them land, without you
でも私はあなたなしで彼らが着陸するのを見るのに耐えられませんでした
Now I am thumbing through my forty-fives on another endless night
今、私は45歳を超えて、また終わりのない夜を過ごしている
And the same old lines, going back in time, tell me this is nothing new
そして、同じ古いセリフが、時間を遡って、これは何も新しいことではないと教えてください
Well I feel like Buddy Holly cause its Raining In My Heart
そう、バディ・ホリーが心に雨を降らせているような気がする
All the sad songs, take me back to you now that I know we are apart
悲しい歌はすべて、私たちが離れていることを知っているので、私をあなたのところに連れて行ってください
Now I know how Paul McCartney felt when he got up to say
ポール・マッカートニーが立ち上がってこう言った時の気持ちが今ならわかる
I wish it was Yes - ter - day
イエス・テル・デイだったらよかったのに
So I sit here playing solitaire it is a game I know well
だから私はここに座ってソリティアをプレイしています、それは私がよく知っているゲームです
Ever since that day, you called to say Its Over
あの日からずっと、君はもう終わりだと電話をかけてきた
Now Ive made my reservation at the Heartbreak Hotel
さて、ハートブレイクホテルを予約しました
While I am living without you,I am thinking about you,like Only The Lonely do
あなたなしで生きている間、孤独な人だけがするように、私はあなたのことを考えています
Well I feel like Buddy Holly cause it is Raining In My Heart
そうですね、バディ・ホリーのような気分です、なぜならそれは私の心に雨が降っているからです
All the sad songs take me back to you now that I know we are apart
私たちが離れていることを知っている今、悲しい歌はすべて私をあなたに連れ戻します
Now I know what Paul Simon meant by the words he found
ポール・サイモンが見つけた言葉の意味が今なら分かる
I wish I was Homeward Bound
帰国できればよかったのに
/m
/分
Chorus 3 ( KEY CHANGES UP to A )
コーラス 3 (A までのキーチェンジ)
Well I feel like Buddy Holly cause it is Raining In My Heart
そうですね、バディ・ホリーのような気分です、なぜならそれは私の心に雨が降っているからです
All the sad songs, take me back to you now that I know we are apart
悲しい歌はすべて、私たちが離れていることを知っているので、私をあなたのところに連れて行ってください
Now I know how Paul McCartney felt when he got up to say
ポール・マッカートニーが立ち上がってこう言った時の気持ちが今ならわかる
I wish it was Yes - ter - day
イエス・テル・デイだったらよかったのに
/m
/分
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
