Always an Anchor Versuri Traducere în Română
Miles Benjamin Anthony Robinson - Întotdeauna o ancoră
by Miles Benjamin Anthony Robinson
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MBAR - Always an anchor
MBAR - Întotdeauna o ancoră
I lost a love that loved me completely
Am pierdut o iubire care m-a iubit complet
ranks of regret they batter and beat me
șiruri de regrete mă bat și mă bat
Im never going back again
Nu mă mai întorc niciodată
without a lot more medicine a few less friends
fără mult mai mult medicament câțiva prieteni mai puțin
Somewhere back in my old hometown
Undeva în vechiul meu oraș natal
theres an alright kid dragging an anchor around
este un copil în regulă care târă o ancoră în jur
It looks a lot like a frown
Seamănă foarte mult cu o încruntare
goddamn its hard to turn an anchor upside down
La naiba e greu să întorci o ancoră cu susul în jos
When smile ain't a smile, just some teeth messing with your mind...
Când zâmbetul nu este un zâmbet, doar niște dinți care îți încurcă mintea...
Well you're right to fear the fear you fear you'll find
Ei bine, ai dreptate să te temi de frica de care te temi că o vei găsi
Wake up in the morning and I float downtown
Mă trezesc dimineața și plutesc în centrul orașului
I watch the fish fill the filthy fucking city that drowned
Mă uit cum peștii umplu orașul murdar care s-a înecat
Above that big hole in the ground
Deasupra acelei gauri mari din pământ
where my fine friend fear had first been found.
unde fusese găsită mai întâi frica prietenului meu bun.
I remember seventeen
Îmi amintesc de șaptesprezece
I remember being honest, horny, healthy and clean
Îmi amintesc că eram sinceră, excitată, sănătoasă și curată
I remember believing briefly that Id been born to be the one
Îmi amintesc că am crezut pe scurt că m-am născut pentru a fi acela
It seems something worse than stupid now its done
Pare ceva mai rău decât o prostie acum gata
A lot of people I know are walking round
Mulți oameni pe care îi cunosc se plimbă
wondering is it ever gonna be their day?
te întrebi dacă va fi vreodată ziua lor?
From what Ive seen so far man... Its no way
Din câte am văzut până acum, omule... Nu este posibil
Not today
Nu azi
Not today
Nu azi
Not today
Nu azi
Babe I'm sorry that it turned out bad honey with all we had
Dragă, îmi pare rău că s-a dovedit proastă miere cu tot ce aveam
Babe, I'm sorry that it turned out... bad.
Dragă, îmi pare rău că s-a dovedit... rău.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
