Nemo Nobody Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pan i Mississippi – Nemo Nikt

by Mister and Mississippi

Mister and Mississippi - Nemo Nobody tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Nemo Nobody - Mister and Mississippi
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mister and Mississippi Nemo Nobody

Mister and Mississippi ? Nemo Nobody
Pan i Mississippi? Nemo Nikt
http://www.misterandmississippi.nl/
http://www.misterandmississippi.nl/
Intro: G
Wprowadzenie: G
No man, Nemo Nobody
Żaden człowiek, Nemo Nikt
Colourful mind, that once said to me
Kolorowy umysł, tak mi kiedyś powiedzieli
We are wild at heart, young and free to be
Jesteśmy dzicy w sercach, młodzi i wolni
No man, Nemo Nobody
Żaden człowiek, Nemo Nikt
Kind in words, that inspired me
Miło w słowach, to mnie zainspirowało
Living in our dreams, refraction of memories
Życie w naszych snach, załamanie wspomnień
And hoping that in time, the juice was worth the squeeze
I mając nadzieję, że z czasem sok będzie wart wyciśnięcia
Not hard to please
Nie trudno zadowolić
We give, we take
Dajemy, bierzemy
Mistakes are made, do not rewind
Popełnia się błędy, nie przewijaj do tyłu
The weight of the world, made us colorblind
Ciężar świata sprawił, że daltonizujemy kolory
Young and old, he closed his eyes
Młody i stary, zamknął oczy
Living life, that never dies
Żyj życiem, które nigdy nie umiera
Only in our minds do we create what we see
Tylko w naszych umysłach tworzymy to, co widzimy
What we wanna see
Co chcemy zobaczyć
We give, we take
Dajemy, bierzemy
Mistakes are made, do not rewind
Popełnia się błędy, nie przewijaj do tyłu
The weight of the world, made us colorblind
Ciężar świata sprawił, że daltonizujemy kolory
We give, we take
Dajemy, bierzemy
Mistakes are made, do not rewind
Popełnia się błędy, nie przewijaj do tyłu
The weight of the world, made us colorblind
Ciężar świata sprawił, że daltonizujemy kolory

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.