Steam Engenius Letras Tradução em Português

Rato modesto - Steam Engenius

by Modest Mouse

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Modest Mouse Steam Engenius

Title: Steam Engenius (track 11)
Título: Steam Engenius (faixa 11)
Guitar I - Isaac Brock
Guitarra I - Isaac Brock
Guitar II - Johnny Marr
Guitarra II - Johnny Marr
Guitar I - Isaac Brock
Guitarra I - Isaac Brock
A-----------|--------------------------|------------------4h5-5p4-|
A-----------|--------------------------|------------------4h5-5p4-|
E--0--4h5-5-|-----------------0--4h5-5-|--------------------------|
E--0--4h5-5-|-----------------0--4h5-5-|--------------------------|
D----------2b-----------|-----------2b-----------|
D----------2b----------|-----------2b----------|
A----4---4-----4--2p0-0-|----4---4------4--------|
A----4---4-----4--2p0-0-|----4---4------4--------|
A-----------------------|-----------------4h5-5p4-|
A----------------------|-----------------4h5-5p4-|
E-----------------0-4h5-|-------------------------|
E-----------------0-4h5-|-------------------------|
D----------2b-----------|-----------2b-----------|
D----------2b----------|-----------2b----------|
A----4---4-----4--2p0-0-|----4---4------4--------|
A----4---4-----4--2p0-0-|----4---4------4--------|
pre-bridge harmonic
harmônico pré-ponte
bend with floyd rose
curvar com floyd rose
Guitar II - Johnny Marr
Guitarra II - Johnny Marr
*the /9's could be 7b9 if the slides don't suit you*
*o /9 pode ser 7b9 se os slides não combinam com você*
verse variation (after bridge ONLY)
variação de verso (SOMENTE após a ponte)
verse variation (played over Brock's riff)
variação de verso (tocada sobre o riff de Brock)
B--7-7-7-5----|--7-7-7-5----|--4-4-4---2---2--5b--2--------|----2---2--5b--2--------|
B--7-7-7-5----|--7-7-7-5----|--4-4-4---2---2--5b--2--------|----2---2--5b--2--------|
G--7-7-7-6----|--7-7-7-6----|--4-4-4-----------------4b--2-|------------------4b--2-|
G--7-7-7-6----|--7-7-7-6----|--4-4-4-----------------4b--2-|------------------4b--2-|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.