Shine Paroles Traduction Française

Monaco - Brillance

by Monaco

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Monaco Shine

Year: 1997
Année : 1997
Chords and Lyrics
Accords et paroles
Every day, I keep on lying to you
Chaque jour, je continue de te mentir
I just don't know what to do, but I do
Je ne sais juste pas quoi faire, mais je le fais
So leave me alone, I just want to stay here at home
Alors laisse-moi tranquille, je veux juste rester ici à la maison
So far away from whatever some might say and some might do
Si loin de tout ce que certains pourraient dire et certains pourraient faire
Just as I thought, I found someone that needs me
Juste comme je le pensais, j'ai trouvé quelqu'un qui a besoin de moi
Some one that needs me, so much
Quelqu'un qui a tellement besoin de moi
And just as before, it's that someone that needs me
Et comme avant, c'est quelqu'un qui a besoin de moi
Some one that needs me, so much
Quelqu'un qui a tellement besoin de moi
BASS SOLO OVER THESE CHORDS
BASSE SOLO SUR CES ACCORDS
But it's you, spinning me out of control
Mais c'est toi qui me rends incontrôlable
Hurting me deep in my soul, so I'm told
Cela me fait du mal au plus profond de mon âme, alors on me dit
I just wanna stop, cos nothing's as bad as it seems
Je veux juste arrêter, parce que rien n'est aussi grave qu'il y paraît
I can't be bothered so stay a while and tell me what it all means
Je ne peux pas être dérangé alors reste un moment et dis-moi ce que tout cela signifie
Just as I thought, I found someone that needs me
Juste comme je le pensais, j'ai trouvé quelqu'un qui a besoin de moi
Some one that needs me, so much
Quelqu'un qui a tellement besoin de moi
And just as before, it's that someone that needs me
Et comme avant, c'est quelqu'un qui a besoin de moi
Some one that needs me, so much
Quelqu'un qui a tellement besoin de moi
BASS SOLO OVER THESE CHORDS
BASSE SOLO SUR CES ACCORDS
Now, I'll tell you the truth
Maintenant, je vais te dire la vérité
'Bout what I should do, why I can't stand you no more
"À propos de ce que je devrais faire, pourquoi je ne peux plus te supporter
There's a time and a place, my life's such a waste
Il y a un temps et un lieu, ma vie est un tel gâchis
And everything had to go wrong, it's just what I needed
Et tout a dû mal tourner, c'est exactement ce dont j'avais besoin
BREAK
PAUSE
Just as I thought, I found someone that needs me
Juste comme je le pensais, j'ai trouvé quelqu'un qui a besoin de moi
Some one that needs me, so much
Quelqu'un qui a tellement besoin de moi
And just as before, it's that someone that needs me
Et comme avant, c'est quelqu'un qui a besoin de moi
Some one that needs me, so much
Quelqu'un qui a tellement besoin de moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.