Rock the Nation Versuri Traducere în Română

Montrose - Rock the Nation

by Montrose

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Montrose Rock the Nation

Tab: Guitar
Tab: Chitară
Intro riff
Riff introductiv
e -------------------------------I
e --------------------------------I
B -----5--7v----------7--9v------I
B -----5--7v----------7--9v------I
G -----5--7v----------7--9v------I
G -----5--7v----------7--9v------I
D --7--5--7v-------9--7--9v------I
D --7--5--7v-------9--7--9v------I
A --7---------(0)--9--------(0)--I
A --7--------(0)--9--------(0)--I
E -------------------------------I
E --------------------------------I
Main riff/verse
Riff/vers principal
e -----------------------------------------------I
e ----------------------------------------------I
B -----5--7v------7--9v---9--7--9--7--9--7--9-9--I
B -----5--7v------7--9v---9--7--9--7--9--7--9-9--I
G -----5--7v------7--9v---9--7--9--7--9--7--9-9--I
G -----5--7v------7--9v---9--7--9--7--9--7--9-9--I
D --7--5--7v---9--7--9v---9--7--9--7--9--7--9-9--I
D --7--5--7v---9--7--9v---9--7--9--7--9--7--9-9--I
A --7----------9----------7--7--7--7--7--7--7-7--I
A --7---------9----------7--7--7--7--7--7--7-7--I
E -----------------------(0)---------------------I
E ---------------------(0)--------------------I
"Been a long..."
"A trecut mult..."
e --------------------I
e --------------------I
B --5--7--2----0---2--I
B --5--7--2----0---2--I
G --5--7--2----0---2--I
G --5--7--2----0---2--I
D --5--7--2----0---2--I
D --5--7--2----0---2--I
A --------------------I
A --------------------I
E --------------------I
E --------------------I
"But my homework..."
"Dar temele mele..."
e ---------------------I
e --------------------I
B --5--7--2----0-0-----I
B --5--7--2----0-0-----I
G --5--7--2----0-0--1--I
G --5--7--2----0-0--1--I
D --5--7--2----0-0--2--I
D --5--7--2----0-0--2--I
A ------------------2--I
A ------------------2--I
E ---------------------I
E --------------------I
"I'm gonna..."
"Voi..."
e ---------------------I
e --------------------I
B --5--7--2----0-0--2--I
B --5--7--2----0-0--2--I
G --5--7--2----0-0--2--I
G --5--7--2----0-0--2--I
D --5--7--2----0-0--2--I
D --5--7--2----0-0--2--I
A ---------------------I
A --------------------I
E ---------------------I
E --------------------I
"Just A-wanna..."
"Doar vreau..."
e ----------------I
e ----------------I
B --5--2--0-------I
B --5--2--0-------I
G --5--2--0----1--I
G --5--2--0----1--I
D --5--2--0----2--I
D --5--2--0----2--I
A -------------2--I
A -------------2--I
E -------------0--I
E -------------0--I
(On second chorus, play E chord four times before bridge)
(La al doilea refren, cântați acordul E de patru ori înainte de bridge)
Bridge (ride the Eh4 for the solo)
Pod (călărește pe Eh4 pentru solo)
e ---------------------------------------------------0--I
e ----------------------------------------------------0--I
B ---------------------------------------------------0--I
B ----------------------------------------------------0--I
G -----------------------2--------2------------------1--I
G ----------------------2-------2-------------------1--I
D -----------------0--4--------2--------2---------------I
D -----------------0--4--------2--------2----------------I
A --2--h4----2--4-----------4--------4-----4------------I
A --2--h4----2--4-----------4--------4------4-------------I
E --0------------------------------------------3--0-----I
E --0------------------------------------------3--0-----I
Ending
Sfârșit
"Rock the nation..." (x3)
„Căci națiunea...” (x3)
e ------------I
e ------------I
B --0--0--2---I
B --0--0--2---I
G --0--0--2---I
G --0--0--2---I
D --0--0--2---I
D --0--0--2---I
A ------------I
A ------------I
E ------------I
E ------------I
"Rock the..." (x4)
„Legănește...” (x4)
e --------I
e --------I
B --0--0--I
B --0--0--I
G --0--0--I
G --0--0--I
D --0--0--I
D --0--0--I
A --------I
A --------I
E --------I
E --------I
"Nation"
„Națiuni”
e -----I
e -----I
B --2--I
B --2--I
G --2--I
G --2--I
D --2--I
D --2--I
A --0--I
A --0--I
E -----I
E -----I
Symbols:
Simboluri:
v = vibratro
v = vibrato
h = hammer-on
h = ciocan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.