Glow Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Moriah Peters – Blask
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first post so any corrections gratefully excepted. :)
To mój pierwszy post, więc z wdzięcznością wystrzegam się ewentualnych poprawek. :)
Use this hyperlink for a song recording:
Użyj tego hiperłącza do nagrania utworu:
Intro: Db F# Bbm Db
Wprowadzenie: Db F# Bbm Db
Verse 1:
Werset 1:
So many lights on in this city
W tym mieście pali się tyle świateł
The people still walk in the dark
Ludzie nadal poruszają się w ciemności
I watch them as they're passing by me
Obserwuję ich, gdy mnie mijają
I hide the truth inside my heart
Ukrywam prawdę w swoim sercu
'Cause I'm afraid to lose control
Bo boję się stracić kontrolę
I'm comfortable
jest mi wygodnie
But there's something in my soul
Ale jest coś w mojej duszy
They need to know - oh - oh.
Muszą wiedzieć - och - och.
Chorus:
Chór:
Shine, shine, shine tonight
Zabłyśnij, zabłyśnij, zabłyśnij tej nocy
It's time to let it show
Czas to pokazać
Burn bright light the fire
Płoń jasno, rozpal ogień
That leads the way to hope
To prowadzi do nadziei
The maker of the stars lives in our soul
Twórca gwiazd żyje w naszej duszy
We have his light, what are we waiting for
Mamy jego światło, na co czekamy
Get out and glow oh, oh, oh, oh
Wyjdź i rozbłyśnij och, och, och, och
Get out and glow oh, oh, oh, oh
Wyjdź i rozbłyśnij och, och, och, och
Verse 2:
Werset 2:
If we loved with no hesitation
Gdybyśmy kochali bez wahania
We would hold the purest light
Trzymalibyśmy najczystsze światło
So spark a holy revolution
Rozpętajcie więc świętą rewolucję
Against our fears, we can't be quiet
Wbrew naszym lękom nie możemy być cicho
The city on a hill can't be displayed
Nie można wyświetlić miasta na wzgórzu
Until we take our faith, set it ablaze
Dopóki nie przyjmiemy naszej wiary, podpalmy ją
Chorus:
Chór:
Shine, shine, shine tonight
Zabłyśnij, zabłyśnij, zabłyśnij tej nocy
It's time to let it show
Czas to pokazać
Burn bright light the fire
Płoń jasno, rozpal ogień
That leads the way to hope
To prowadzi do nadziei
The maker of the stars lives in our soul
Twórca gwiazd żyje w naszej duszy
We have his light, what are we waiting for
Mamy jego światło, na co czekamy
Get out and glow oh, oh, oh, oh
Wyjdź i rozbłyśnij och, och, och, och
Get out and glow oh, oh, oh, oh
Wyjdź i rozbłyśnij och, och, och, och
Bridge:
Most:
If we don't go oh, oh, oh, oh
Jeśli nie pójdziemy, och, och, och, och
How will they know, oh, oh, oh, oh
Skąd będą wiedzieć, och, och, och, och
The love we show, oh, oh, oh, oh
Miłość, którą okazujemy, och, och, och, och
Get out and glow, oh, oh, oh, oh
Wyjdź i rozbłyśnij, och, och, och, och
Chorus:
Chór:
Shine, shine, shine tonight
Zabłyśnij, zabłyśnij, zabłyśnij tej nocy
It's time to let it show
Czas to pokazać
Burn bright light the fire
Płoń jasno, rozpal ogień
That leads the way to hope
To prowadzi do nadziei
Shine, shine, shine tonight
Zabłyśnij, zabłyśnij, zabłyśnij tej nocy
It's time to let it show
Czas to pokazać
Burn bright light the fire
Płoń jasno, rozpal ogień
That leads the way to hope
To prowadzi do nadziei
The maker of the stars lives in our soul
Twórca gwiazd żyje w naszej duszy
We have his light, what are we waiting for
Mamy jego światło, na co czekamy
Get out and glow oh, oh, oh, oh
Wyjdź i rozbłyśnij och, och, och, och
Get out and glow oh, oh, oh, oh
Wyjdź i rozbłyśnij och, och, och, och
Get out and glow oh, oh, oh, oh
Wyjdź i rozbłyśnij och, och, och, och
Get out and glow oh, oh, oh, oh
Wyjdź i rozbłyśnij och, och, och, och
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
