Feel Like Rain Liedtext Deutsche Übersetzung
Motion City Soundtrack – Feel Like Rain
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bassist: Matthew Taylor
Bassist: Matthew Taylor
lewis_mason21@hotmail.com
lewis_mason21@hotmail.com
Relatively simple song, standard tuned, as my bass was in standard when I tabbed it. Eb
Relativ einfaches Lied, Standard-Stimmung, da mein Bass in Standard-Stimmung war, als ich ihn anwählte. Eb
most likely the right tuning, if you want to be precise on it.
höchstwahrscheinlich die richtige Abstimmung, wenn Sie es genau wissen wollen.
Key:
Schlüssel:
~: Let Note Ring
~: Note klingeln lassen
Intro:
Einführung:
("And we feel like rain" ... "Of this empty frame")
(„Und wir fühlen uns wie Regen“ ... „Von diesem leeren Rahmen“)
Verse One:
Vers eins:
("Though we feel let down" ... "Ready to commit this crime")
(„Obwohl wir uns im Stich gelassen fühlen“ … „Bereit, dieses Verbrechen zu begehen“)
Chorus:
Chor:
("We love that game" ... "For far too long")
(„Wir lieben dieses Spiel“ … „Viel zu lange“)
Post-Chorus:
Post-Chorus:
Verse Two, Part One:
Vers zwei, Teil eins:
("From the falsest smile" ... "That we're still alive")
(„Vom falschsten Lächeln“ ... „Dass wir noch am Leben sind“)
Verse Two, Part Two:
Vers zwei, Teil zwei:
("With our hopes on hold" ... "From boredom toward apathy")
(„Mit unseren Hoffnungen auf Eis“ ... „Von der Langeweile zur Apathie“)
Chorus:
Chor:
("We love that game" ... "For far too long")
(„Wir lieben dieses Spiel“ … „Viel zu lange“)
Post-Chorus:
Post-Chorus:
Bass Interlude:
Bass-Zwischenspiel:
Break:
Pause:
("Say something, finally we're alone" ... "How about a phone call now")
(„Sag was, endlich sind wir allein“ ... „Wie wäre es jetzt mit einem Anruf“)
The first three bars are guitar only
Die ersten drei Takte sind nur Gitarrentakte
Chorus:
Chor:
("We love that game" ... "For far too long")
(„Wir lieben dieses Spiel“ … „Viel zu lange“)
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
