Beni Bırakıp Gitme Versuri Traducere în Română

Conversație - Nu mă lăsa departe

by Muhabbet

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Muhabbet Beni Bırakıp Gitme

Özledim seni çok, bekledim yollarını
Mi-a fost atât de dor de tine, am așteptat căile tale
Görmedim çoktan o gözlerini bekledim seni deli gibi
Nu am văzut ochii ăia ai tăi, te-am așteptat ca un nebun
Aradım bulamadım, sordum çabaladım
Am cautat si nu am gasit, am intrebat si am incercat
Bunaldım kanadım, sensiz
Sunt copleșit, sângerează, fără tine
Beni bırakıp gitme, yarınım dünüm ruhum feda sana
Nu mă lăsa, mâine, ieri, sufletul meu este sacrificat pentru tine.
Beni silme, gel gözyaşlarımı sil
Nu mă șterge, vino să-mi ștergi lacrimile
Beni bırakıp gitme, yarınım dünüm ruhum feda sana
Nu mă lăsa, mâine, ieri, sufletul meu este sacrificat pentru tine.
Beni silme, gel gözyaşlarımı sil, gel de sil
Nu mă șterge, vino să-mi ștergi lacrimile, vino să le ștergi
Biliyorum hatalıyım, sevdalı yaralıyım
Știu că greșesc, sunt rănit în dragoste
Kilitlendim affet, aşkın beni susturuyor
Sunt închis, iartă-mă, dragostea ta mă ține liniștită
Hoşgör bu kör kalbimi, gel gör bu halimi
Tolerează această inimă oarbă a mea, vino și vezi situația mea
Kanayan gönlüm, unutuyor baş harfini
Inima mea sângerândă uită inițialele tale
Beni bırakıp gitme, yarınım dünüm ruhum feda sana
Nu mă lăsa, mâine, ieri, sufletul meu este sacrificat pentru tine.
Beni silme, gel gözyaşlarımı sil
Nu mă șterge, vino să-mi ștergi lacrimile
Beni bırakıp gitme, yarınım dünüm ruhum feda sana
Nu mă lăsa, mâine, ieri, sufletul meu este sacrificat pentru tine.
Beni silme, gel gözyaşlarımı sil gel de sil
Nu mă șterge, vino și șterge-mi lacrimile, vino și șterge-le

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.