Mihriban Songtekst Nederlandse Vertaling
Musa Eroğlu-Mihriban
by Musa Eroğlu
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sarı saçlarına deli gönlümü
Mijn hart is gek op je blonde haar
Bağlamışım çözülmüyor Mihriban, Mihriban
Ik heb het vastgebonden, het kan niet losgemaakt worden, Mihriban, Mihriban
Ayrılıktan zor belleme ölümü, ölümü
Moeilijk om de dood te herinneren door scheiding, de dood
Görmeyince sezilmiyor Mihriban, Mihriban, Mihriban
Je kunt het niet voelen als je het niet ziet, Mihriban, Mihriban, Mihriban
Yâr deyince kalem elden düşüyor
Als je liefde zegt, valt de pen uit je hand
Gözlerim görmüyor aklım şaşıyor, şaşıyor
Mijn ogen kunnen niet zien, mijn geest is verward, verward
Lambada titreyen alev üşüyor, üşüyor
De flakkerende vlam in de lamp is koud, koud
Aşk kâğıda yazılmıyor, Mihriban, Mihriban, Mihriban
Liefde staat niet op papier geschreven, Mihriban, Mihriban, Mihriban
Tabiplerde ilaç yoktur yarama
Dokters hebben geen medicijn voor mijn wonden
Aşk deyince ötesini arama, arama
Als het op liefde aankomt, kijk dan niet verder, zoek er niet naar
Her nesnenin bir bitimi var ama, var ama
Elk object heeft een einde, maar dat is er, maar
Aşka hudut çizilmiyor Mihriban, Mihriban, Mihriban
Er zijn geen grenzen om van Mihriban, Mihriban, Mihriban te houden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
