İp Attım Ucu Kaldı Versuri Traducere în Română
Müslüm Gürses - Arunc o frânghie, a mai rămas doar sfârșitul
Müslüm Gürses - İp Attım Ucu Kaldı versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
İp attım ucu kaldı da darazda gücü kaldı
Am aruncat o frânghie, mai rămăsese un singur capăt, dar mai rămăsese putere în daraz.
İp attım ucu kaldı da darazda gücü kaldı
Am aruncat o frânghie, mai rămăsese un singur capăt, dar mai rămăsese putere în daraz.
Ben sevdim eller aldı da yürekte acı kaldı
Mi-a plăcut, mâinile l-au luat, dar durerea a rămas în inima mea
Ben sevdim eller aldı da yürekte acı kaldı
Mi-a plăcut, mâinile l-au luat, dar durerea a rămas în inima mea
Gidin turnalar, gidin de yarime selam edin
Du-te macarale, du-te și salută jumătatea mea.
O yar tatlı uykudaysa uykusu haram edin
Dacă iubita aceea doarme dulce, interzice-i somnul.
Almayı yüke koydum da azını büke koydum
L-am pus pe sarcină și am pus puținul jos
Almayı yüke koydum da azını büke koydum
L-am pus pe sarcină și am pus puținul jos
Aldın yari elimden de boynumu büke koydun
Mi-ai luat iubitul din mână și m-ai făcut să-mi îndoaie gâtul
Aldın yari elimden de boynumu büke koydun
Mi-ai luat iubitul din mână și m-ai făcut să-mi îndoaie gâtul
Astarda urganım var da yün basma yorganım var
Am o frânghie pentru căptușeală și am o pilota de lână.
Astarda urganım var da yün basma yorganım var
Am o frânghie pentru căptușeală și am o pilota de lână.
O yar senin derlerse yüz koyun kurbanım var
Dacă se spune că omul este al tău, am o sută de oi de sacrificat.
O yar senin derlerse yüz koyun kurbanım var
Dacă se spune că omul este al tău, am o sută de oi de sacrificat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
