Zincirimi Kırdı Aşk Songtekst Nederlandse Vertaling

Mustafa Ceceli - Liefde brak mijn ketting

by Mustafa Ceceli

Mustafa Ceceli - Zincirimi Kırdı Aşk songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Zincirimi Kırdı Aşk - Mustafa Ceceli
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mustafa Ceceli Zincirimi Kırdı Aşk

Dur konuşmam gerek senle, tutamam artık içimde
Stop, ik moet met je praten, ik kan het niet meer binnenhouden
Yok eder beni kavurur beni, büyüyor yangın içimde
Het vernietigt mij, het verschroeit mij, het vuur groeit in mij
Konuşmam gerek senle, tutamam artık içimde
Ik moet met je praten, ik kan het niet meer binnenhouden
Üzüyor beni acıtır bedeni, seni hapsediyor içinde
Het maakt me van streek, zijn lichaam doet pijn, het houdt je vanbinnen gevangen.
Bu yangın böyle her yanı saracak, külleri semalara savrulacak
Dit vuur zal zich overal verspreiden en de as zal naar de lucht verstrooid worden.
Ben sana teslim ben sana tutsak, aşığım yüreğim çıkacak yerinden
Ik ben aan jou overgegeven, ik ben een gevangene van jou, ik ben verliefd, mijn hart zal uit zijn plaats barsten.
Bu yangın böyle her yanı saracak, külleri semalara savrulacak
Dit vuur zal zich overal verspreiden en de as zal naar de lucht verstrooid worden.
Ben sana teslim ben sana tutsak, aşığım yüreğim çıkacak yerinden
Ik ben aan jou overgegeven, ik ben een gevangene van jou, ik ben verliefd, mijn hart zal uit zijn plaats barsten.
Zincirimi kırdı aşk
Liefde brak mijn ketting
Gelsin bu gece bırakmasın hiç ellerimi
Kom vanavond en verlaat mijn handen nooit
Beklesin dolunay seyretmesin güneşimi
Laat de volle maan wachten en kijk niet naar mijn zon
Terk ederim mutsuzluğun gölgesini
Ik verlaat de schaduw van ongeluk
Aşkı meşk ederim
Ik beoefen liefde
Nakarat
koor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.