Different Things Songtekst Nederlandse Vertaling
MxPx - Verschillende dingen
by MxPx
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 9 Jan 1998 07:07:41 -0500 (EST)
Datum: vrijdag 9 januari 1998 07:07:41 -0500 (EST)
From: wbknox@unity.ncsu.edu
Van: wbknox@unity.ncsu.edu
Subject: CRD: different_things.crd by Mxpx
Onderwerp: CRD: different_things.crd door Mxpx
Lyrics by Mike Herrera, arranged by Mxpx
Tekst door Mike Herrera, gearrangeerd door Mxpx
This is a great song off a super album which I just bought.
Dit is een geweldig nummer van een superalbum dat ik net heb gekocht.
There is just one progression throughout, played at different speeds for
Er is slechts één voortgang, gespeeld op verschillende snelheden
the verse and chorus:
het couplet en refrein:
This riff is played twice during the song:
Deze riff wordt twee keer gespeeld tijdens het nummer:
A--1s2-2-2-2-----0-2-----0-2-(4x, then)--2-----0-2--
A--1s2-2-2-2-----0-2-----0-2-(4x, dan)--2-----0-2--
Lyrics:
Songtekst:
She's been told so many different things, she just don't know what she
Er zijn zoveel verschillende dingen tegen haar gezegd, ze weet gewoon niet wat
believes. It all makes sense at the time, but don't forget that we are
gelooft. Op dat moment is het allemaal logisch, maar vergeet niet dat dat ook zo is
blind. When the obvious is real, she still ignores the way she feels.
blind. Als het voor de hand liggende echt is, negeert ze nog steeds hoe ze zich voelt.
You can jump sit or stand around, but not for long unless you're found.
Je kunt zitten of staan springen, maar niet voor lang, tenzij je gevonden wordt.
Jesus Christ, God, Son and Sacrifice, believe in him, he'll open up your
Jezus Christus, God, Zoon en Offer, geloof in hem, hij zal uw opendoen
eyes. . .
ogen. . .
That's it! I hope you like it, please e-mail me with any comments,
Dat is het! Ik hoop dat je het leuk vindt, stuur me een e-mail met eventuele opmerkingen,
questions, etc. about tablature or MxPx.
vragen etc. over tabulatuur of MxPx.
Luke
Lucas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
