Circle the Sky Songtekst Nederlandse Vertaling
MYCHILDREN MYBRIDE - Cirkel door de lucht
MYCHILDREN MYBRIDE - Circle the Sky songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
regular tuning.
regelmatige afstemming.
heavy distortion
zware vervorming
Guitar 1 part
Gitaar 1 deel
|10-8-6-5-------| let ring
|10-8-6-5-------| laten bellen
next part
volgende deel
|--------------------6-6-6-6-5-5-5-5-3-3-3-3-5-5-5-5 times 6-|
|-------------------6-6-6-6-5-5-5-5-3-3-3-3-5-5-5-5 keer 6-|
then
dan
at "drain blood"
bij "bloed aftappen"
pm pm pm pm pm
pm pm pm pm pm
times 4
keer 4
cir cle the sky
omcirkel de hemel
[--------pm------|
[--------pm------|
times 4
keer 4
|0-0-00-0-0-0-0-0-00-5-3-times five---0-0-00-00-00-00-00--5-3--|
|0-0-00-0-0-0-0-0-00-5-3-maal vijf---0-0-00-00-00-00-00--5-3--|
[------pm-----------------|
[------pm----------------|
[--pm----------|
[--pm----------|
Verse ---eighth notes/fast
Vers ---achtste noten/snel
repeat the verse
herhaal het vers
fast part
snel deel
times two
keer twee
times 4
keer 4
|----------------------------------thats a ten------------thats elevens--|
|-------------------------------dat is een tien------------dat is elf--|
|--thats a ten---
|--dat is een tien---
times 2
keer 2
fast
snel
pm the zeros
pm de nullen
times 4
keer 4
then
dan
|000000-0-00-0-00000-5ph-000000-0-00--[----very fast-------|
|000000-0-00-0-00000-5ph-000000-0-00--[----zeer snel-------|
[-----pm---------------------------|
[-----pm--------------------------|
[---pm------|
[---pm------|
next.
volgende.
[-------------------pm---------------------|
[------------------pm--------------------|
[--------------------------------pm-----------------------------------|
[-----------------------------pm--------------------------------|
slower
langzamer
times four
keer vier
end.
einde.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
