ChÅopcy Paroles Traduction Française

Myslovitz - ChÅopcy

by Myslovitz

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Myslovitz ChÅopcy

CH£OPCY - Myslovitz
GARÇONS - Myslovitz
transcripted by Teddy
transcrit par Teddy
teddypeak@wp.pl
teddypeak@wp.pl
intro:
introduction :
guitar1
guitare1
guitar2
guitare2
Wieczorami ch³opcy wychodz¹ na ulicê
Le soir, les garçons sortent dans la rue
Szukaj¹ czego? co wype³ni im czas
Rechercher quoi ? qu'est-ce qui remplira leur temps
Rzucaj¹ kamieniami w ko³a samochodów
Ils jettent des pierres sur les roues des voitures
I patrz¹ na spódnice dziewczyn
Et ils regardent les jupes des filles
Które nie chc¹ ich znaæ
Qui ne veut pas les connaître
Wieczorami ch³opcy wychodz¹ na ulicê
Le soir, les garçons sortent dans la rue
Bo wieczorami nie widaæ szaro'ci
Parce qu'il n'y a pas de gris le soir
Nie widaæ brudnych ulic
Il n'y a pas de rues sales en vue
A latarnie nie ?wiec¹
Et les lampadaires ne brillent pas
I mo¿na udawaæ, ¿e mo¿na na spacer pój?æ
Et tu peux prétendre que tu peux aller te promener
Wieczorami ch³opcy wychodz¹ na ulicê
Le soir, les garçons sortent dans la rue
Marz¹ o ¿yciu w dalekich krainach
Ils rêvent de vivre dans des pays lointains
Spogl¹daj¹c w puste lornetki butelek
Regarder des bouteilles vides avec des jumelles
Dyskutuj¹ o amerykañskich filmach
Ils discutent des films américains
Wieczorami ch³opcy wychodz¹ na ulicê
Le soir, les garçons sortent dans la rue
Siadaj¹ na chodniku i pal¹ jointy
Ils s'assoient sur le trottoir et fument des joints
Robi¹ wszystko, ¿eby st¹d uciec
Ils font tout pour s'échapper d'ici
Kiedy wreszcie mog¹
Quand ils pourront enfin
To wtedy nie mog¹ siê ruszyæ
C'est à ce moment-là qu'ils ne peuvent pas bouger

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.