Your Legs Grow Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nada Surf - Twoje nogi rosną

by Nada Surf

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nada Surf Your Legs Grow

By Nada Surf
Autor: Nada Surf
m
m
If you were here baby
Gdybyś tu był, kochanie
m
m
We would increase the dose
Zwiększylibyśmy dawkę
m
m
There was no fear in my room
W moim pokoju nie było strachu
mm m
mm m
When we got close
Kiedy byliśmy już blisko
C7 C7(II) Am(I)* C/F
C7 C7(II) Am(I)* C/F
*I am really not too sure about this chord.
*Nie jestem pewien co do tego akordu.
C7 C7(II)
C7 C7(II)
Call me anytime
Zadzwoń do mnie w każdej chwili
Am(II) C/F
Am(II) C/F
You've got a ghost
Masz ducha
Am G(?) C/F C
Czy G(?) C/F C
Am G(?)
Czy G(?)
You are the only person in the world
Jesteś jedyną osobą na świecie
I feel that way about
Tak się czuję
Am G(?)
Czy G(?)
When you move off to the side
Kiedy odsuniesz się na bok
I get swept back out
Zostałem wyrzucony z powrotem
Am G(?)
Czy G(?)
Where it's cold but not that deep
Gdzie jest zimno, ale nie aż tak głęboko
Cause your legs grow
Bo rosną Ci nogi
Am G(?)
Czy G(?)
Cold but not that deep
Zimno, ale nie aż tak głęboko
Cause your legs grow
Bo rosną Ci nogi
C (just palm mute the 3 fret of the A string)
C (wystarczy wyciszyć dłonią 3 próg struny A)
There is a light that rouses up
Jest światło, które się budzi
from the bottom of the lake
z dna jeziora
and its beam hast me hard
i jego promień mocno mnie dobija
Now I'm wide awake.
Teraz jestem całkowicie rozbudzony.
Where it is cold but not that deep
Gdzie jest zimno, ale nie aż tak głęboko
Cause your legs grow
Bo rosną Ci nogi
Cold but not that deep
Zimno, ale nie aż tak głęboko
Cause your legs grow
Bo rosną Ci nogi
Cold but not that deep
Zimno, ale nie aż tak głęboko
Cause your legs grow
Bo rosną Ci nogi
If you were here baby
Gdybyś tu był, kochanie
We would've increased the dose
Zwiększylibyśmy dawkę
There was no fear in my room
W moim pokoju nie było strachu
When we got close
Kiedy byliśmy już blisko
End with X32013.
Zakończ X32013.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.