Scenery كلمات أغنية ترجمة عربية

نيل يونغ - مشهد

by Neil Young

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young Scenery

Neil Young - Scenery
نيل يونغ - مشهد
Tab & chords by: Joe
علامة التبويب والأوتار بواسطة: جو
The intro tab is also the main solo part; however there are two
علامة تبويب المقدمة هي أيضًا الجزء الفردي الرئيسي؛ ولكن هناك نوعان
guitars in this song for the solo part, the tab you see below
القيثارات في هذه الأغنية للجزء المنفرد، علامة التبويب التي تراها أدناه
is just the one I chose to tab. This song Rocks'so crank up the
هو فقط الذي اخترت علامة التبويب. هذه الأغنية Rocks's حتى كرنك
distortion and enjoy!
تشويه والتمتع به!
(Intro / (solo))
(مقدمة / (منفردا))
Looking at the grave
النظر إلى القبر
At the scenery around you
في المشهد من حولك
Home of the brave
موطن الشجعان
Sometimes they leave you like they found you
في بعض الأحيان يتركونك كما وجدوك
Sometimes they worship you
في بعض الأحيان يعبدونك
Sometimes they tear your houses down
في بعض الأحيان يهدمون منازلكم
Sometimes they comfort you
في بعض الأحيان يريحونك
sometimes they spread your life around
في بعض الأحيان ينشرون حياتك
D C (repaeats for a few bars) listen to song for exact number
DC (يتكرر لبضعة أشرطة) يستمع إلى الأغنية للحصول على العدد الدقيق
Nothing you can see
لا شيء يمكنك رؤيته
That they won't try to give you
أنهم لن يحاولوا إعطائك
Land of the free
ارض الاحرار
Where the legend will outlive you
حيث ستعيش الأسطورة بعدك
When you earn their trust
عندما تكسب ثقتهم
Then you are truly in danger
إذن فأنت في خطر حقيقي
Where greed and lust
حيث الجشع والشهوة
Have never been a stranger
لم تكن أبدا غريبا
(solo)
(منفردا)
Home of the brave
موطن الشجعان
That's where heroes need protection
هذا هو المكان الذي يحتاج فيه الأبطال إلى الحماية
Media image slaves
عبيد الصورة وسائل الإعلام
Live by random selection
العيش عن طريق الاختيار العشوائي
You sell your heart
تبيع قلبك
But that's not the price of freedom
لكن هذا ليس ثمن الحرية
Weird things are useful
أشياء غريبة مفيدة
Only when you need them
فقط عندما تحتاج إليها
(solo)
(منفردا)
Where will you go
أين ستذهب
When you need to make some changes
عندما تحتاج إلى إجراء بعض التغييرات
Who will you love
من سوف تحب
In a world of constant strangers
في عالم من الغرباء الدائمين
I'll go with you
سأذهب معك
If you want to take a hero home
إذا كنت تريد أن تأخذ البطل إلى المنزل
I'll stay behind
سأبقى في الخلف
If you want to take a hero home
إذا كنت تريد أن تأخذ البطل إلى المنزل
(solo
(منفردا
Looking at the grave
النظر إلى القبر
At the scenery around you
في المشهد من حولك
Home of the brave
موطن الشجعان
Sometimes they leave you like they found you
في بعض الأحيان يتركونك كما وجدوك
(solo)
(منفردا)
Home of the brave
موطن الشجعان
Home of the brave
موطن الشجعان
Home of the brave
موطن الشجعان
Home of the brave
موطن الشجعان
Home of the brave
موطن الشجعان
Home of the brave
موطن الشجعان

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.