Nursery Street Paroles Traduction Française
Nik Freitas - Rue de la crèche
by Nik Freitas
Nik Freitas - Nursery Street paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Nursery street - Nik Freitas in 3/4
Rue de la crèche - Nik Freitas en 3/4
Well I been up in the sky
Eh bien, j'ai été dans le ciel
I've been down on the ground
Je suis tombé par terre
talkin to myself when noones around
je me parle quand il n'y a personne autour
well people think I'm crazy
eh bien, les gens pensent que je suis fou
for diggin so deep
pour avoir creusé si profondément
But I ain't gonna stop
Mais je ne vais pas m'arrêter
until nursery street
jusqu'à la rue de la crèche
Well I been sleepin on the road
Eh bien, j'ai dormi sur la route
I been sleepin on trains
J'ai dormi dans les trains
sleepin in my bed
je dors dans mon lit
but it ain't the same
mais ce n'est pas pareil
I'm a fool for your lovin
Je suis un imbécile pour ton amour
wherever I sleep
partout où je dors
So don't wake me until nursery street (yeah)
Alors ne me réveille pas avant la rue de la crèche (ouais)
Take me down
Emmène-moi vers le bas
take me down
fais-moi tomber
where my love sleeps
où dort mon amour
walk with me now
marche avec moi maintenant
down nursery street
dans la rue de la crèche
There's a station out in Denver
Il y a une station à Denver
where the tracks wanna split
Où les morceaux veulent se séparer
A payphone in Omaha I've used quite a bit
Un téléphone public à Omaha que j'ai beaucoup utilisé
The wind in Chicago makes Pittsburgh so sweet
Le vent à Chicago rend Pittsburgh si doux
I'm that much closer to Nursery street
Je suis d'autant plus proche de la rue Nursery
Take me down
Emmène-moi vers le bas
take me down
fais-moi tomber
where my love sleeps
où dort mon amour
I'm here with you now
Je suis ici avec toi maintenant
on nursery street
dans la rue de la crèche
I'm a drop in the rain
je suis une goutte sous la pluie
Flake in the snow
Flocon dans la neige
A name on a letter from Mexico
Un nom sur une lettre du Mexique
I'm a ring on your phone
Je suis une sonnerie sur ton téléphone
so you know I'm still here
donc tu sais que je suis toujours là
I'm a million songs away
Je suis à un million de chansons
But I'll sing em loud and clear
Mais je les chanterai haut et fort
Cause when you can't seem to find
Parce que quand tu n'arrives pas à trouver
a piece of a mind
un morceau d'esprit
and the joker sits smilin
et le farceur est assis en souriant
and the calanders start to cry
et les calandres se mettent à pleurer
well I'm runnin I'm riding
eh bien, je cours, je roule
I'm flyin full steam
Je vole à toute vapeur
and I see my next exit on Nursery Street
et je vois ma prochaine sortie sur Nursery Street
Well sweet nursery street
Eh bien, douce rue de la crèche
a sweet nursery street
une douce rue de crèche
a sweet nursery street
une douce rue de crèche
a sweet nursery street
une douce rue de crèche
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
