The Long Walk Testo Traduzione Italiana

Nina Nastasia - La lunga camminata

by Nina Nastasia

Nina Nastasia - The Long Walk testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

The Long Walk - Nina Nastasia
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nina Nastasia The Long Walk

Eb Tuning
Accordatura Mib
Verse:
Versetto:
You've been working so hard
Hai lavorato così duramente
No one can tell
Nessuno può dirlo
Why don't you try taking it easy
Perché non provi a prendertela con calma?
You're covered with sweat
Sei coperto di sudore
And we're hardly there yet
E non ci siamo ancora
Don't be ashamed of yourself
Non vergognarti di te stesso
Just take it slow
Basta andarci piano
It's only me
Sono solo io
Chorus:
Coro:
Lay your head back in your old easy-chair
Appoggia la testa sulla tua vecchia poltrona
The day is done
La giornata è finita
The harder you try to keep up with us
Più ti sforzi di tenere il passo con noi
You lose another breath
Perdi un altro respiro
Take it slow
Vacci piano
It's only me
Sono solo io
Verse:
Versetto:
Your dogs are tired
I tuoi cani sono stanchi
So let them alone
Quindi lasciali stare
They're almost done with their mushing
Hanno quasi finito di frullare
You're working so hard
Stai lavorando così duramente
No one can tell
Nessuno può dirlo
You've got so much to be proud of
Hai così tanto di cui essere fiero
Chorus:
Coro:
Lay your head back in your old easy-chair
Appoggia la testa sulla tua vecchia poltrona
The day is done
La giornata è finita
The harder you try to keep up with us
Più ti sforzi di tenere il passo con noi
You lose a breath
Perdi un fiato
Lay your head back in your old easy-chair
Appoggia la testa sulla tua vecchia poltrona
The day is done
La giornata è finita
The harder you try to keep up with us
Più ti sforzi di tenere il passo con noi
You lose another breath
Perdi un altro respiro
Outro:
Conclusione:
Ooooo
Ooooo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.