Sudah Cukup Sudah Versuri Traducere în Română

Trupa Nirvana - Enough is Enough

by Nirwana band

Nirwana band - Sudah Cukup Sudah versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Sudah Cukup Sudah - Nirwana band
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nirwana band Sudah Cukup Sudah

Nirwana Band Sudah Cukup Sudah Lyrics & Chord
Nirwana Band Enough Is Enough Versuri și acorduri
Intro: F#m D E C# 2x
Introducere: F#m D E C# 2x
inikah caramu membalas cintaku
asa imi rasplatesti dragostea
kau nodai cinta yang ku beri
Ai pătat dragostea pe care am dat-o
inikah caramu membalas sayangku
asa iti rasplatesti draga mea
kau lukai sayangku untukmu..
mi-ai ranit dragostea pentru tine..
teganya kau menari diatas tangisanku
Cum îndrăznești să dansezi peste lacrimile mele
kau permainkanku sesuka hatimu..
Te joci cu mine cum vrei...
Chorus (1)
Refren (1)
sudah cukup cukup sudah..
destul este suficient..
cukup sampai disini saja..
este suficient deocamdata..
daripada hati gelisah
dintr-o inimă neliniştită
cintaku kau balas dengan dusta..
Mi-ai răspuns dragostei cu minciuni...
Chorus (2)
Refren (2)
sudah cukup cukup sudah
destul este suficient
cukup sampai disini saja..
este suficient deocamdata..
daripada batin tersiksa..
dintr-o minte chinuita..
lebih baik ku pergi saja..
Mai bine plec...
V
V
erse
erse
telah berulangkali kucoba mengalah
Am încercat în repetate rânduri să cedez
ternyata sabarku tak berarti untukmu..
Se pare că răbdarea mea nu înseamnă nimic pentru tine...
Bridge Chorus (1) & (2)
Refren pod (1) și (2)
Bridge Chorus (2)
Refren pod (2)
sudah cukup cukup sudah..
destul este suficient..
cukup sampai disini saja..
este suficient deocamdata..
daripada hati gelisah
dintr-o inimă neliniştită
cintaku kau balas dengan dusta..
Mi-ai răspuns dragostei cu minciuni...
sudah cukup cukup sudah
destul este suficient
cukup sampai disini saja..
este suficient deocamdata..
daripada batin tersiksa..
dintr-o minte chinuita..
lebih baik ku pergi saja..
Mai bine plec...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.