International You Day كلمات أغنية ترجمة عربية
لا فائدة من الاسم - يومك العالمي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i'm sorry that it took so long
أنا آسف أن الأمر استغرق وقتا طويلا
to write this song
لكتابة هذه الأغنية
but i gave up
لكنني استسلمت
you see one million words can't describe
ترى مليون كلمة لا يمكن وصفها
how it feels
كيف تشعر
to know your love
لتعرف حبك
where did i go wrong?
أين أخطأت؟
i should have told you from the start
كان يجب أن أخبرك منذ البداية
that i'm closer then you think
أنني أقرب مما تعتقد
when we're apart
عندما نكون منفصلين
nothing that i've tried
لا شيء حاولت
is as simple as this line
بسيط مثل هذا الخط
but without you
ولكن بدونك
my life is incomplete
حياتي غير مكتملة
my days are absolutely gray
أيامي رمادية تمامًا
and so I'll try
ولذا سأحاول
let your heart know for sure
دع قلبك يعرف على وجه اليقين
that i have so much more to tell you
أن لدي الكثير لأخبرك به
every single day
كل يوم
BRIDGE G D A
بريدج جي دي أ
i swear i'm giving up my inside
أقسم أنني سأتخلى عن داخلي
to the one
الى الواحد
that i adorded
التي أعشقها
i know this world is big enough
أعلم أن هذا العالم كبير بما فيه الكفاية
for you and i
بالنسبة لك وأنا
but i'll give you more
ولكن سأعطيك المزيد
i'm coming home today
سأعود للمنزل اليوم
to wipe the tears right from your eyes
لمسح الدموع مباشرة من عينيك
i'm totally enamored by your life
أنا مفتون تماما بحياتك
nothing that i've done
لا شيء مما فعلته
has ever been for one
لقد كان من أي وقت مضى لأحد
Chorus:
جوقة:
but without you
ولكن بدونك
my life is incomplete
حياتي غير مكتملة
my days are absolutely gray
أيامي رمادية تمامًا
and so I'll try
ولذا سأحاول
let your heart know for sure
دع قلبك يعرف على وجه اليقين
that i have so much more to tell you
أن لدي الكثير لأخبرك به
every single day
كل يوم
my life is incomplete
حياتي غير مكتملة
my rites are absolutely gone
لقد اختفت طقوسي تمامًا
so wake me up
فأوقظني
before you leave today
قبل أن تغادر اليوم
something i need to say
شيء أريد أن أقول
cause they'll be nothing when you're gone
لأنهم لن يكونوا شيئًا عند رحيلك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
