Forget Your Name Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Norbert Kristof - Zapomnij swoje imię

by Norbert Kristof

Norbert Kristof - Forget Your Name tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Forget Your Name - Norbert Kristof
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Norbert Kristof Forget Your Name

Forget Your Name - Norbert Kristof
Zapomnij swoje imię – Norbert Kristof
Email: sunburstrvg@web.de
E-mail: sunburstrvg@web.de
#I'm sorry 'bout the lyircs, but 'cause of his Hungarian accent it was
#Przepraszam za tekst, ale tak było z powodu jego węgierskiego akcentu
really hard to get them, so they're just ok... If you are known to them,
naprawdę trudno je zdobyć, więc są w porządku... Jeśli są dla nich znani,
please mail them to me!
proszę wysłać je do mnie!
Riff 1 Riff 2
Riff 1 Riff 2
Intro:
Wprowadzenie:
riff 1 Dm Gm Am Dm
riff 1 Dm Gm Am Dm
Dm Gm Am riff 2
Dm Gm Am riff 2
Dm Gm Am -- (pause and hold)
Dm Gm Am -- (pauza i przytrzymaj)
Verse:
Werset:
I'm so tired of my life, i wouldn't conquer the world
Jestem tak zmęczony życiem, że nie podbiłbym świata
I'm just out for my child, I live in ... world.
Właśnie wychodzę za swoje dziecko, żyję w... świecie.
I'm so tired of my life, i wouldn't conquer the world
Jestem tak zmęczony życiem, że nie podbiłbym świata
I'm just out for my child
Właśnie wychodzę dla mojego dziecka
Chorus:
Chór:
Hey, why don't come home tonight, I was just laughing laughing by your side
Hej, może wrócisz dziś wieczorem do domu, po prostu się śmiałem, śmiejąc się u twojego boku
Hey, why don't come home tonight, I was just laughing laughing by your side
Hej, może wrócisz dziś wieczorem do domu, po prostu się śmiałem, śmiejąc się u twojego boku
Life's comeing so close, we are meant to be, worse than anyone she knows
Życie jest tak blisko, że powinniśmy być gorsi niż ktokolwiek, kogo zna
Life's comeing so close, we are meant to be
Życie jest już tak blisko, że jesteśmy sobie przeznaczeni
Verse:
Werset:
I'm so tired of my life, i wouldn't conquer the world
Jestem tak zmęczony życiem, że nie podbiłbym świata
I'm just out for my child, I live in ... world.
Właśnie wychodzę za swoje dziecko, żyję w... świecie.
I'm so tired of my life, i wouldn't conquer the world
Jestem tak zmęczony życiem, że nie podbiłbym świata
I'm just out for my child
Właśnie wychodzę dla mojego dziecka
Chorus:
Chór:
Hey, why don't come home tonight, I was just laughing laughing by your side
Hej, może wrócisz dziś wieczorem do domu, po prostu się śmiałem, śmiejąc się u twojego boku
Hey, why don't come home tonight, I was just laughing laughing by your side
Hej, może wrócisz dziś wieczorem do domu, po prostu się śmiałem, śmiejąc się u twojego boku
Life's comeing so close, we are meant to be, worse than anyone she knows
Życie jest tak blisko, że powinniśmy być gorsi niż ktokolwiek, kogo zna
Life's comeing so close, we are meant to be, worse than anyone she knows
Życie jest tak blisko, że powinniśmy być gorsi niż ktokolwiek, kogo zna
Go... Go... Go...
Idź... Idź... Idź...
Outro (piano)
Outro (fortepian)
Dm Gm Am riff 2
Dm Gm Am riff 2
Dm Gm Am -- (pause and hold)
Dm Gm Am -- (pauza i przytrzymaj)
http://www.norbertkristof.hu/
http://www.norbertkristof.hu/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.