Give Me a Letter Letra Traducción al Español

Escena de color del océano - Dame una carta

by Ocean Colour Scene

Ocean Colour Scene - Give Me a Letter letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Give Me a Letter - Ocean Colour Scene
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ocean Colour Scene Give Me a Letter

"Mods rule!"
"¡Los mods gobiernan!"
Intro (played on bass):
Introducción (tocada en el bajo):
low E-|-0-0-0-3-3-0-0-3-5-5-8-8-8-8-8-8-8-8----------
bajo E-|-0-0-0-3-3-0-0-3-5-5-8-8-8-8-8-8-8-8----------
(if you understand it,
(si lo entiendes,
it is played through the first half of the verse aswell.If you don't, listen
también se reproduce durante la primera mitad del verso. Si no lo haces, escucha
to the song!!!)
a la canción!!!)
Verse 1:
Verso 1:
Give me a letter The sooner the better I'm outer here
Dame una carta. Cuanto antes, mejor estaré aquí.
Give me a card I'm not waiting hard to hear you
Dame una tarjeta. No estoy esperando mucho para escucharte.
And all I'm trying to do
Y todo lo que estoy tratando de hacer
Is all I'm wanting to say
Es todo lo que quiero decir
Give me a letter the sooner the better
Dame una carta cuanto antes mejor
I'm away from you
estoy lejos de ti
Trying so hard I'm not taking a car and I'll lose you
Lo intento tanto que no tomaré un auto y te perderé
All I want to do
todo lo que quiero hacer
Is all I'm trying to say
Es todo lo que estoy tratando de decir
What I'm trying to say
Lo que estoy tratando de decir
Is all I'm trying to do
Es todo lo que estoy tratando de hacer
Give me a letter the sooner the better I'm outer here
Dame una carta, cuanto antes, mejor estaré aquí.
Give me a card I'm not waiting hard to hear you
Dame una tarjeta. No estoy esperando mucho para escucharte.
What I'm trying to say is what I'm trying to do
Lo que estoy tratando de decir es lo que estoy tratando de hacer
Is keeping up with you
Está siguiendo tu ritmo
_
_

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.