Hadi Beni Güldür Biraz Lyrics English Translation

Ogün Sanlısoy - Come on, Make Me Laugh a Little

by Ogün Sanlısoy

Ogün Sanlısoy - Hadi Beni Güldür Biraz lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Hadi Beni Güldür Biraz - Ogün Sanlısoy
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ogün Sanlısoy Hadi Beni Güldür Biraz

Intro:
Intro:
Aynaya sordular güzel miyim diye
They asked the mirror if I was beautiful
Dedi bırak yüzünü bak şu gözlere
He said, leave your face, look at those eyes
Eğer parıltı varsa yüreğin çarpıyorsa
If there's sparkle and your heart is pounding
Bu dünyada senden güzel mi var
Is there anyone more beautiful than you in this world?
Bu dünyada her şey güzel bi bak
Look, everything is beautiful in this world
Keyfin kalmamışsa susar bu şarkılar
If you're out of mood, these songs will fall silent
Giyinip boyansan da renkler solar
Even if you dress and dye, the colors fade
Sebebin kalmadıysa var olmak ıstırapsa
If you have no reason left, if existing is suffering
Yüzünde maskeyle geçer yıllar
Years pass with a mask on your face
Hadi beni güldür biraz, hadi beni güldür biraz
Come on make me laugh a little, come on make me laugh a little
Daha yolumuz var daha çocuğuz inan
We still have a long way to go, we are still children, believe me.
Hadi beni güldür biraz, hadi beni güldür biraz
Come on make me laugh a little, come on make me laugh a little
Daha yolumuz var sonuna kadar dayan
We still have a way to go, hang on until the end
Aynayı kırdılar güzel göstermiyor diye
They broke the mirror because it didn't show well
Bölündü parçalar çoğaldılar
Divided, the pieces multiplied
Parıltı kalmadıysa yüreğin çarpmıyorsa
If there's no shine left, if your heart doesn't beat
Dünyadan ala cehennem mi var
Is there a hell on earth?
Dünyada hala cehennem mi var
Is there still hell on earth?
Hayat toz pembe olur sen istersen
Life can be rosy if you want it to be
Ne ekersen biçersin bu gizemli bağda
Whatever you sow, you reap in this mysterious garden
Bir yanın karanlık bir yanın aydınlık
One side is dark, the other side is light
Işık bir yerdense şüphen mi var
If the light is from somewhere, do you have doubts?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.