Vermem Seni Ellere Versuri Traducere în Română

Oğuzhan Koç - Nu te voi da în mâini

by Oğuzhan Koç

Oğuzhan Koç - Vermem Seni Ellere versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Vermem Seni Ellere - Oğuzhan Koç
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Oğuzhan Koç Vermem Seni Ellere

Sevdirdin kendini bana hiç sorma
M-ai făcut să te iubesc, nu mă întreba
Bundan sonra sana gözüm gibi ben bakarım
De acum înainte, voi avea grijă de tine ca de ochii mei.
Seni hiç kimseler alamaz unutma
Ține minte, nimeni nu te poate lua
Kimseler üzemez karşılarına ben çıkarım
Nimeni nu-i poate supăra, mă voi confrunta cu ei
Bana göre sen benim olmalısın, içime nefes gibi dolmalısın
Pentru mine ar trebui să fii al meu, ar trebui să mă umple ca respirația
Kaderime yön verecek bir ışık gibi doğmalısın
Ar trebui să te naști ca o lumină care îmi va ghida destinul
Ara sıra bazı yok olsan da, geceleri üşüdüğüm anlarda
Chiar dacă ești plecat din când în când, când mi-e frig noaptea
Yanıma koşarak beni kor gibi yakmalısın
Ar trebui să alergi la mine și să mă arzi ca pe un cărbune
Vermem seni ellere vermem, Allah şahidim olsun
Nu te voi da bătut, nu te voi da bătut, Dumnezeu să-mi fie martor
Vermem seni ellere vermem, söz verdim bir kere dönemem
Nu te voi da bătut, nu te voi da bătut, am promis că nu mă pot întoarce o dată

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.