Di Aslında Songtekst Nederlandse Vertaling

Oğuzhan Uğur - Eigenlijk

by Oğuzhan Uğur

Oğuzhan Uğur - Di Aslında songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Di Aslında - Oğuzhan Uğur
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Oğuzhan Uğur Di Aslında

Senden tiksiniyorum
Ik walg van je
Senden nefret ediyorum
Ik haat je
Çirkin bir insandın sen aslında
Eigenlijk was je een lelijk mens
Senden tiksiniyorum
Ik walg van je
Seni artık hiç sevmiyorum
Ik hou niet meer van je
Aptal bir insandın sen aslında
Eigenlijk was je een dom persoon
Ama ellerini tuttuğumda
Maar als ik je handen vasthoud
Güzel gözlerine baktığım için
Omdat ik in je mooie ogen kijk
Ki hiç güzel değil
Dat is helemaal niet leuk
Di aslında
eigenlijk
Anlattığın aşk masalına ve dahi tüm yalanların için
Voor het liefdesverhaal dat je vertelde en al je leugens
Aptal olan sen değil benim aslında
Eigenlijk ben jij niet de domste, maar ik
Ve ben aslında
En ik eigenlijk
Senden tiksiniyorum
Ik walg van je
Senden nefret ediyorum
Ik haat je
Bencil bir insandın sen aslında
Je was eigenlijk een egoïstisch persoon
Senden tiksiniyorum
Ik walg van je
Seni artık hiç sevmiyorum
Ik hou niet meer van je
Korkak bir insandın sen aslında
Eigenlijk was je een lafaard.
Sana sımsıkı sarıldığımda
Als ik je stevig omhels
O güzel saçlarının kokusuna
Naar de geur van je mooie haar
Ki hiç güzel değil
Dat is helemaal niet leuk
Di aslında
eigenlijk
Gitme diye bütün onurumdan
Ik verloor al mijn eer om niet te gaan.
Hatta sustuğum anlar için
Zelfs voor de momenten dat ik stil ben
Korkak olan sen değil benim aslında
Eigenlijk ben jij niet een lafaard, maar ik.
Ve ben aslında Seviyorum
En ik hou eigenlijk van

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.