Ang Katulad Mong Walang Katulad 歌詞 日本語訳
オレンジとレモン - あなたは他の誰にも似ていない
Orange and Lemons - Ang Katulad Mong Walang Katulad の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Wihh.. new single ng ONL!!
うわー、ONLのニューシングル!!
kea kinapa q agad..
すぐにケアキナパq..
99.9% accurate to'!!
99.9% の精度です。
enjoy!!
楽しむ!!
hi nga pala ky KRISTIANE..
こんにちは、クリスティアン。
Ang Katulad Mong Walang Katulad
あなたのような人はいません
Title: Ang Katulad Mong Walang Katulad
タイトル: あなたのような人はいない
Chords used:
使用したコード:
Am : x02210 F : 133211 Dm7 : xx0211
Am : x02210 F : 133211 Dm7 : xx0211
Am+M7 : x02110 C6 : x32210
Am+M7 : x02110 C6 : x32210
Am7 : x02010 A : x02220
Am7 : x02010 A : x02220
Am6 : x02212 E : 022100
Am6 : x02212 E : 022100
Intro: Am-Am+M7-Am7-Am6-F-C(6)-E
イントロ: Am-Am+M7-Am7-Am6-F-C(6)-E
Verse I:
第 1 節:
+M7
+M7
Kung saan-saan nagpupunta
どこにでも行きます
Lakwatserong mga paa
レースの足
+M7
+M7
Hawak ang pag-asa
希望を持ち続ける
Sa wakas makikita ko na
ようやく見えるようになりました
Chorus:
コーラス:
Ang katulad mong walang katulad
あなたのような人は他にいない
Ang katulad mong walang kaparis
君みたいな人には敵わないよ
Meron pa ba?
他にもありますか?
Meron pa ba?
他にもありますか?
Ang kagaya mong nag-iisa
あなたはとても孤独です
Verse II:
第 2 節:
+M7
+M7
Dinial na ang lahat ng numero
すべての番号がダイヤルされました
Sa telepono kong antigo
私の古い携帯電話で
+M7
+M7
Hawak ang pag-asa
希望を持ち続ける
Sa wakas makausap ko na
やっと話せるようになりました
(repeat chorus)
(コーラスを繰り返す)
Am-Am+M7-Am7-Am6-F-C(6)-E
Am-Am+M7-Am7-Am6-F-C(6)-E
+M7
+M7
Kinabog na ang bawat pintuan
すべてのドアがノックダウンされました
Bawat sulok pinuntahan
隅々まで訪問されました
+M7
+M7
Sa langit aking panalangin
天国へ私の祈り
Ihulog na sa'kin
私にドロップしてください
Ang katulad mong walang katulad
あなたのような人は他にいない
Ang katulad mong walang kaparis
君みたいな人には敵わないよ
Meron pa ba?
他にもありますか?
Meron pa ba?
他にもありますか?
Ang kagaya mong nag-iisa
あなたはとても孤独です
Adlib: A---F-E(2x)
アドリブ: A---F-E(2x)
Meron pa ba?
他にもありますか?
Meron pa ba?
他にもありますか?
Dm7 E pause
Dm7 E一時停止
Ang kagaya mong nag-iisa
あなたはとても孤独です
-+M7--
--+M7--
Baka wala na..
もしかしたらなくなってしまったのかもしれませんね。
hmm.. wala na..
うーん、もうだめだ。
- end -
-終わり-
Bahala n pla kau s tyming..jeje
タイミングはあなた次第です..jeje
rate po..
レート..
* ung krapat-dpt nmn... ^_^
* ung krapat-dpt nmn... ^_^
comments and suggestion..
コメントと提案..
juz e-mail me.. or sa friendster
juz メールしてください.. またはフレンドスターで
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
