Casting Day Versuri Traducere în Română
Pagina Franța - Ziua Castingului
by Page France
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab attempt, so go easy. If you have any questions, email me at
Aceasta este prima mea încercare de file, așa că ușurează-te. Dacă aveți întrebări, trimiteți-mi un e-mail la
superb_rocker_girl@yahoo.com
superb_rocker_girl@yahoo.com
CASTING DAY- PAGE FRANCE
ZI CASTING- PAGINA FRANTA
All chords except D are barre, it just makes it easier so you can just go down the fretboard.
Toate acordurile, cu excepția D, sunt bare, pur și simplu ușurează, astfel încât să puteți coborî pur și simplu pe panou.
D xxo232
D xxo232
Casting day
Ziua castingului
Who do you wanna be?
Cine vrei să fii?
In that crooked after-life
În acea strâmbă viață de apoi
At the bottom of the sea
Pe fundul mării
You could be
Ai putea fi
A mother or a brother to me
O mamă sau un frate pentru mine
The stranger drowning next to me
Străinul care se îneacă lângă mine
At the bottom of the sea
Pe fundul mării
You can put me on the list
Poți să mă treci pe listă
Or maybe scratch me off of it
Sau poate zgâria-mă de pe el
God, oh, god
Doamne, o, Doamne
You look so sad and beautiful
Arăți atât de trist și frumos
Bleeding yourself inside out
Sângerându-te pe dinafară
Oh, what a funny little thing
Oh, ce lucru mic amuzant
You could be
Ai putea fi
The magic man with dancing sheep
Omul magic cu oi dansatoare
In that crooked after-life
În acea viață strâmbă de apoi
At the bottom of the sea
Pe fundul mării
If you can tell the sun to shine
Dacă poți spune soarelui să strălucească
Why can't you give me peace of mind?
De ce nu-mi poți oferi liniște sufletească?
Da-da-dah-dah
Da-da-dah-dah
La-da-dah-dah-dah
La-da-dah-dah-dah
Da-da-dah-dah
Da-da-dah-dah
La-da-dah-dah-dah
La-da-dah-dah-dah
Thank you all
Vă mulțumesc tuturor
For taking me so seriously
Pentru că m-ai luat atât de în serios
For coming along with me
Pentru că ai venit cu mine
D (slow strum, let ring)
D (strimbează lent, lasă să sune)
Through my hat and rabbit dream
Prin pălăria mea și visul iepurelui
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
