Outcasts Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Palisades - Dışlanmışlar

by Palisades

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Palisades Outcasts

An acoustic chord version of Outcasts, by Palisades feat. Andy Leo (of Crown the
Palisades feat'den Outcasts'ın akustik akor versiyonu. Andy Leo (Crown'dan)
Empire). It may not sound 100% correct, but I guess that's your opinion. No capo, standard
İmparatorluğu). Kulağa %100 doğru gelmeyebilir ama sanırım bu sizin görüşünüz. Kapo yok, standart
Chords used: (displayed as EADGBe)
Kullanılan akorlar: (EADGBe olarak görüntülenir)
A7sus4 - xx0233
A7sus4 - xx0233
Woah-oah-oah (x2)
Woah-oah-oah (x2)
I tend to think about the worst of outcomes
En kötü sonuçları düşünme eğilimindeyim
What you feel is fake, what you feel is fake
Hissettiğin şey sahte, hissettiğin şey sahte
My mind makes up so many problems
Zihnim pek çok sorun yaratıyor
Just get over it
Sadece üstesinden gel
You just don't get it 'cause my past is haunting
Anlamıyorsun çünkü geçmişim aklımdan çıkmıyor
And I'm obsessed with all kinds of ugly
Ve çirkinliğin her türüne takıntılıyım
Looked down on by society
Toplum tarafından küçümsendi
Does anyone get me
beni anlayan var mı
To be heard is all that I want (all I want, all I want)
Tek istediğim duyulmak (tek istediğim, tek istediğim)
Like a message in a bottle,
Şişedeki bir mesaj gibi,
will I ever be caught? (woah oh)
hiç yakalanabilecek miyim? (vay be)
When is it enough
Ne zaman yeterli
Woah-oah-oah, what's wrong with me?
Woah-oah-oah, benim sorunum ne?
Am I overreacting?
Aşırı tepki mi veriyorum?
No-oh-oh there has to be
Hayır-oh-oh olmalı
A consequence for me
Benim için bir sonuç
It's a fact that I'm going crazy
Delirdiğim bir gerçek
Searching for solitude just to getaway
Sırf kaçmak için yalnızlığı arıyorum
Do we deserve to live this way?
Bu şekilde yaşamayı hak ediyor muyuz?
Constantly ridiculed by those that say
diyenler tarafından sürekli alay ediliyor
We are the outcasts!
Biz dışlanmışlarız!
Cause we, we are the outcasts, yeah!
Çünkü biz dışlanmışlarız, evet!
Woah-oah-oah, what's wrong with me?
Woah-oah-oah, benim sorunum ne?
Am I overreacting?
Aşırı tepki mi veriyorum?
No-oh-oh there has to be
Hayır-oh-oh olmalı
A consequence for me
Benim için bir sonuç
And I'm afraid that I just won't fit in
Ve uyum sağlayamayacağımdan korkuyorum
It's a battle that I've always had within
Bu her zaman içimde yaşadığım bir savaş
No-oh-oh there has to be
Hayır-oh-oh olmalı
A consequence for me
Benim için bir sonuç
Sometimes, I can't help feeling like I'm the one in the wrong
Bazen hatalı olanın ben olduğumu hissetmekten kendimi alamıyorum
So lost, I can't find my place in this crowded room
O kadar kayboldum ki bu kalabalık odada yerimi bulamıyorum
But I-I-I-I, I know in the end I'm not alone
Ama ben-ben-ben-ben, sonunda yalnız olmadığımı biliyorum
And I-I, I know in the end I'll find my way back home.
Ve biliyorum ki sonunda evimin yolunu bulacağım.
Woah-oah-oah, what's wrong with me?
Woah-oah-oah, benim sorunum ne?
Am I overreacting?
Aşırı tepki mi veriyorum?
No-oh-oh there has to be
Hayır-oh-oh olmalı
A consequence for me
Benim için bir sonuç
And I'm afraid that I just won't fit in
Ve uyum sağlayamayacağımdan korkuyorum
It's a battle that I've always had within
Bu her zaman içimde yaşadığım bir savaş
No-oh-oh there has to be
Hayır-oh-oh olmalı
A consequence for me
Benim için bir sonuç
Woah-oah-oah (x2)
Woah-oah-oah (x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.