Miedo a las alturas Versuri Traducere în Română

Panda - Frica de înălțimi

by Panda

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Panda Miedo a las alturas

Te acuerdas cuando me dijiste
Îți amintești când mi-ai spus
dificil se pondra eso fue lo que paso
O să devină dificil, asta s-a întâmplat.
y prometiste que cuando yo
și ai promis că atunci când eu
muera guardarias mi corazon
mori mi-ai păstra inima
el dao que causaste era lo
prejudiciul pe care l-ai provocat a fost
unico que me podia matar
doar unul care m-ar putea ucide
heridas temporales
răni temporare
no basto atacame si yo sabre
Nu este suficient să mă ataci dacă știu
y de la muerte yo regresare y te buscare
și de la moarte mă voi întoarce și mă voi căuta
te llevare conmigo de regreso y recuperare
Te voi lua înapoi cu mine și mă voi recupera
la vida me robaste .
mi-ai furat viața.
vida se va eso me ayuda a pensar
viața dispare, ceea ce mă ajută să mă gândesc
aquellas luces brillantes no me mataran
luminile acelea strălucitoare nu mă vor ucide
solos tu y yo tus ojos no hay color
Doar tu și cu mine, ochii tăi nu au culoare
yo vengare mi fantasma con todo mi corazon
Îmi voi răzbuna fantoma din toată inima
no fue tan hondo el pozo pues ya estoy
Fântâna nu era atât de adâncă pentru că sunt deja
saliendo de el
iesind din ea
se te acaban los lugares donde te puedas esconder
Ai rămas fără locuri unde te poți ascunde
donde te puedas esconder.
unde te poți ascunde.
si tu te vas nunca olvides que yo te recordare
Dacă pleci, nu uita niciodată că îmi voi aminti de tine
se muy bien que al final tu y yo estaremos juntos
Știu foarte bine că până la urmă tu și cu mine vom fi împreună
ya he perdido el miedo de caer
Mi-am pierdut deja frica de a cădea
el miedo a las alturas saltare contigo
frica de înălțimi voi sări cu tine
si tu te vas nunca olvides que yo te recordare
Dacă pleci, nu uita niciodată că îmi voi aminti de tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.