Heresy 歌詞 日本語訳
パンテーラ - 異端
by Pantera
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 5 Jan 1997 21:51:01 -0600 (CST)
日付: 1997 年 1 月 5 日 (日) 21:51:01 -0600 (CST)
From: "Jason R. Wyatt"
出典:「ジェイソン・R・ワイアット」
Subject: tabs/Hersy/By: Pantera
件名: タブ/ハーシー/作成者: Pantera
I only know a little. Here goes
少ししか知りません。さあ行きます
Heresy off of Pantera's Cowboys from Hell album
パンテラのアルバム「カウボーイズ・フロム・ヘル」からの異端
I--------------------------------------------------------------------I
私 ----------------------------------------------------------------------------------私
I--------------------------------------------------------------------I
私 ----------------------------------------------------------------------------------私
I--------------------------------------------------------------------I
私 ----------------------------------------------------------------------------------私
I--------------------------------------------------------------------I
私 ----------------------------------------------------------------------------------私
I--------------------------------------------------------------------I
私 ----------------------------------------------------------------------------------私
I--5--5--5--4--4--4--4--4--4--3--3--3--3--3--2 3/4--2 3/4--2 3/4--0--I
I--5--5--5--4--4--4--4--4--4--3--3--3--3--3--2 3/4--2 3/4--2 3/4--0--I
NATURAL HARMONICS P.M.
ナチュラルハーモニクス P.M.
all most at the 3rd fret just slightly behind it. P.M.= palm mute of course.
すべてはその少し後ろの 3 フレットにあります。もちろんP.M.=パームミュートです。
Later. If anyone knows the rest it would be cool if you posted it.C-YA
後で。残りを知っている人がいたら、投稿していただければ幸いです。C-YA
Comments,remarks or crude thoughts to me at:
私へのコメント、コメント、または粗雑な考えは次のとおりです。
jwyatt01@mail.orion.org
jwyatt01@mail.orion.org
Date: Wed, 26 Mar 1997 21:58:48 -0500 (EST)
日付: 1997 年 3 月 26 日水 21:58:48 -0500 (EST)
From: "Cynthia A. Stilwell"
出典: 「シンシア・A・スティルウェル」
TAB: "Heresy" by Pantera from the album "Cowboys From Hell"
TAB: パンテラの「Heresy」(アルバム「カウボーイズ・フロム・ヘル」より)
Date: 3/26/97
日付: 1997/3/26
This is another part of the song that wasn't on the web already. If anyone
これは、まだウェブ上になかった曲の別の部分です。誰かがいたら
has the riff before the chorus, please post it. Thanks to Jason Wyatt for
サビ前のリフがあるので投稿してください。ジェイソン・ワイアットに感謝します
getting me going on this one. Crank your amp, scoop the mids, and just let
これを進めさせてもらいます。アンプをクランクさせ、中音域をすくい上げて、ただ音を立ててみましょう。
loose!
緩い!
After harmonics in intro (Also chorus riff
イントロのアフターハーモニクス(コーラスリフも)
A---------------------4/5~---------------------4/5~-
A---------------------4/5~---------------------4/5~-
E-0-01100-01100-01100-2/3~-0-01100-01100-01100-2/3~-
E-0-01100-01100-01100-2/3~-0-01100-01100-01100-2/3~-
(Play 8 Times, I Think)
(8回くらいプレイしたと思います)
Next riff
次のリフ
Play 4 times, 4th time replacing last 4 notes with end part, then play this:
4 回演奏し、4 回目は最後の 4 つの音符を最後の部分に置き換えてから、これを演奏します。
Verse riff
バースリフ
2nd part
第2部
PM PM PM PM PM PM PM PM
午後 午後 午後 午後 午後 午後 午後
Play verse riff twice, then some other riff, then 2nd riff, then verse riff
ヴァースのリフを 2 回再生し、次に他のリフを演奏し、次に 2 番目のリフを演奏し、次にヴァースのリフを演奏します
twice again.
また二度。
from: Ben Stilwell (iq821@po.cwru.edu)
発信者: ベン・スティルウェル (iq821@po.cwru.edu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.