Tell Me How كلمات أغنية ترجمة عربية
بارامور - أخبرني كيف
by Paramore
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(مقدمة)
M7
م7
Verse:
الآية:
M7
م7
I can't call you a stranger
لا أستطيع أن أدعوك غريبا
M7
م7
But I can't call you
لكن لا أستطيع الاتصال بك
I know you think that I erased you
أعلم أنك تعتقد أنني مسحتك
You may hate me but I can't hate you
قد تكرهني ولكن لا أستطيع أن أكرهك
And I won't replace you
وأنا لن أستبدلك
M7
م7
Tell me how to feel about you now
أخبرني كيف أشعر تجاهك الآن
M7
م7
Tell me how to feel about you now
أخبرني كيف أشعر تجاهك الآن
Oh, let me know
أوه، اسمحوا لي أن أعرف
Do I suffocate or let go?
هل أختنق أم أترك؟
(Verse2)
(الآية 2)
M7
م7
Think I'm tired of getting over it
أعتقد أنني تعبت من الحصول على أكثر من ذلك
M7
م7
Just starting something new again
مجرد بدء شيء جديد مرة أخرى
I'm getting sick of the beginnings
لقد سئمت من البدايات
And always coming to your defences
ويأتي دائما إلى دفاعاتك
M7
م7
I guess it's good to get it off my chest
أعتقد أنه من الجيد أن أخرجه من صدري
M7
م7
I guess I can't believe I haven't yet
أعتقد أنني لا أستطيع أن أصدق أنني لم أفعل ذلك بعد
You know I got my own convictions
أنت تعرف أنني حصلت على قناعاتي الخاصة
And they're stronger than any addiction
وهم أقوى من أي إدمان
But no one's winning
ولكن لا أحد يفوز
Taylor
تايلور
Add Delay , Reverb
إضافة تأخير، تردد
(Chorus2)
(جوقة 2)
M7
م7
Tell me how to feel about you now
أخبرني كيف أشعر تجاهك الآن
M7
م7
Tell me how to feel about you now
أخبرني كيف أشعر تجاهك الآن
Oh, let me know
أوه، اسمحوا لي أن أعرف
Do I suffocate or let go?
هل أختنق أم أترك؟
Taylor - palm muted -do this 2 times
تايلور - كتم كف اليد - افعل هذا مرتين
Interlude: Gm Dm-C Am 2x
فاصل: جم Dm-C صباحا 2x
(keys)
(مفاتيح)
You keep me up with your silence
أنت تلاحقني بصمتك
Take me down with your quiet
خذني إلى أسفل مع الهدوء الخاص بك
Of all the weapons you fight with
من بين كل الأسلحة التي تقاتل بها
Your silence is the most violent
صمتك هو الأعنف
(DO Chorus 2x)
(أداء الكورس 2x)
Outro:
الخاتمة:
M7
م7
increase feedback repeats
زيادة تكرار ردود الفعل
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
