Beautiful Ways Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pat McGee Band - Güzel Yollar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm not a Savior So Do me a Favor
Ben bir Kurtarıcı değilim O halde bana bir iyilik yap
Stop and see me sometime
Bir ara dur ve beni gör
Don't need you save me
Beni kurtarmana ihtiyacım yok
I'm ready to break free
Özgür kalmaya hazırım
I Just need to somebody to say
Sadece birinin söylemesine ihtiyacım var
You know you're never too far away
Biliyorsun asla çok uzakta değilsin
You know you're never too far away
Biliyorsun asla çok uzakta değilsin
CHORUS:
Koro:
Help me cause I'm off the radar screen
Bana yardım et çünkü radar ekranının dışındayım
Help me cause you know just were I've been
Bana yardım et çünkü tam olarak nerede olduğumu biliyorsun
Help me cause I've lost my faith
Bana yardım et çünkü inancımı kaybettim
Help me mend my broken wings
Kırık kanatlarımı onarmama yardım et
But I just can't help myself
Ama kendime engel olamıyorum
If you lost your beautiful ways
Eğer güzel yollarını kaybettiysen
You lost your beautiful ways
Güzel yollarını kaybettin
You started out loving but somehow you changed me
Sevmeye başladın ama bir şekilde beni değiştirdin
Thought it'd be easy to see
Görmenin kolay olacağını düşündüm
I came to you lonely Somehow I won't be
Sana yalnız geldim, bir şekilde olmayacağım
Walking this line long with you
Bu çizgiyi seninle uzun süre yürümek
You know that you're never too far way
Asla çok uzakta olmadığını biliyorsun
Oh you're never too far away
Ah asla çok uzakta değilsin
It's come to me that you won't be hanging 'round
Bana öyle geliyor ki ortalıkta dolaşmayacaksın
I guess it don't matter cause you've always put me down
Sanırım bunun bir önemi yok çünkü sen beni hep aşağıladın
But I never thought I'd see you on the ground
Ama seni yerde göreceğimi hiç düşünmezdim
F C Into Solo
F C Solo'ya
You're not supposed to save me
Beni kurtarman gerekmiyor
Solo - C,G,D2+?,F x2 Am, G, F x2
Yalnız - C,G,D2+?,F x2 Am, G, F x2
CHORUS - Last Chord Am
CHORUS - Son Akor Am
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
