To The Cross 歌詞 日本語訳

ポール・バローシュ - 十字架へ

by Paul Baloche

Paul Baloche - To The Cross の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

To The Cross - Paul Baloche
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul Baloche To The Cross

VERSE 1:
詩 1:
Where can I go
どこに行けばいいですか
But to the cross, to the cross
でも十字架に、十字架に
For their my shame
彼らの私の恥のために
You have washed a--way
あなたはすっかり洗いました
Where can I go
どこに行けばいいですか
But to the cross, to the cross
でも十字架に、十字架に
For there You gave
あなたが与えてくれたそこに
Up Your life for me
あなたの人生を私のために
You gave Your life for me
あなたは私のために命を捧げました
CHORUS:
コーラス:
You stretched Your arms out wide
あなたは腕を大きく広げた
I lift my hands up hi---gh to my Savior
私は救い主に手を高く上げます ---gh
You stretched Your arms out wide
あなたは腕を大きく広げた
I lift my hands up hi---gh to my Savior
私は救い主に手を高く上げます ---gh
VERSE 2:
詩 2:
So Lord I run
だから主よ、私は走ります
To the cross, to the cross
十字架へ、十字架へ
Surrender all to my Sa---vior King
すべてを我がサ――ヴァイヴァー・キングに降参せよ
Be my e----very--thing
私のものになってください
CHORUS:
コーラス:
You stretched Your arms out wide
あなたは腕を大きく広げた
I lift my hands up hi---gh to my Savior
私は救い主に手を高く上げます ---gh
You stretched Your arms out wide
あなたは腕を大きく広げた
I lift my hands up hi---gh to my Savior
私は救い主に手を高く上げます ---gh
REPEAT CHORUS 1X
リピートコーラス1X
INTERLUDE:
間奏:
)dd
)dd
BRIDGE:
ブリッジ:
Chains are broken
鎖が切れた
Shame has fallen
恥が落ちた
All my sins are gone
私の罪はすべて消え去った
REPEAT BRIDGE 1x
ブリッジを繰り返す 1x
CHORUS:
コーラス:
You stretched Your arms out wide
あなたは腕を大きく広げた
I lift my hands up hi---gh to my Savior
私は救い主に手を高く上げます ---gh
You stretched Your arms out wide
あなたは腕を大きく広げた
I lift my hands up hi---gh to my Savior
私は救い主に手を高く上げます ---gh
REPEAT CHORUS 2x
リピートコーラス 2x
BRIDGE:
ブリッジ:
Chains are broken
鎖が切れた
Shame has fallen
恥が落ちた
All my sins are gone
私の罪はすべて消え去った
REPEAT BRIDGE 3x
ブリッジを 3 回繰り返します

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.