Bands With Managers Paroles Traduction Française
Pedro le Lion - Groupes avec managers
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pedro the Lion - Bands with Managers
Pedro le Lion - Groupes avec managers
Bands with managers are going places.
Les groupes avec des managers se déplacent.
Bands with messy hair and smooth white faces.
Des bandes aux cheveux en désordre et aux visages blancs et lisses.
But you don't believe when I say that it won't be alright. (Alright)
Mais tu ne crois pas quand je dis que ça ne ira pas bien. (D'accord)
Vans with 15 passengers are rolling over.
Des fourgons de 15 passagers se retournent.
But I trust T. William Walsh and I'm not afraid to die.
Mais je fais confiance à T. William Walsh et je n'ai pas peur de mourir.
But you don't believe when I say that it won't be alright. (Alright)
Mais tu ne crois pas quand je dis que ça ne ira pas bien. (D'accord)
That it won't be alright. (Alright)
Que ça ne ira pas bien. (D'accord)
or Dm (if you are feelin saucy)
ou Dm (si vous vous sentez impertinent)
Cause it won't be alright. (Alright)
Parce que ça ne ira pas bien. (D'accord)
Chords with * are bar chords
Les accords avec * sont des accords barrés
Other chords
Autres accords
You can voice them however you want, but these are close to the ones I saw him playing
Vous pouvez les exprimer comme vous le souhaitez, mais celles-ci sont proches de celles que je l'ai vu jouer.
the online videos, some open strings you can let ring, some you can close up, try it out
les vidéos en ligne, certaines cordes ouvertes que vous pouvez laisser sonner, d'autres que vous pouvez fermer, essayez-les
what you like. Also, at the LA show he muted the bit before T William Walsh, so you can
ce que tu aimes. De plus, au concert de Los Angeles, il a coupé le morceau avant T William Walsh, pour que vous puissiez
those power chords or root and 3rd chords high on the neck or play them open but
ces accords de puissance ou accords fondamentaux et 3ème haut sur le manche ou jouez-les ouverts mais
whatever.
peu importe.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
