Free Paroles Traduction Française

Pete Murray - Gratuit

by Pete Murray

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pete Murray Free

This is a great song of his new album Blue Sky Blue.
C'est une superbe chanson de son nouvel album Blue Sky Blue.
These are the chords he plays for an acoustic version.
Ce sont les accords qu'il joue pour une version acoustique.
its 99% correct the strumming pattern is easy to pick up.
c'est correct à 99%, le motif de grattement est facile à comprendre.
watch his video here:
regardez sa vidéo ici :
G--2----0-----o----2--------|
G--2----0-----o----2--------|
As far as you know, you will make the distance
Pour autant que tu le saches, tu feras la distance
Even if everything is falling down,
Même si tout s'écroule,
But don't lose that vision
Mais ne perds pas cette vision
And don't lose your courage
Et ne perds pas ton courage
Until you are standing right here with me now
Jusqu'à ce que tu sois ici avec moi maintenant
I want you, to stand up and fight every moment with me
Je veux que tu te lèves et que tu te battes à chaque instant avec moi
For the truth, it's your love
Pour la vérité, c'est ton amour
Your destiny that I see
Ton destin que je vois
In my shoes, so tell me when do you wanna be free?
À ma place, alors dis-moi quand veux-tu être libre ?
Only you can tell me
Toi seul peux me le dire
And high on emotion, has been a killer for days
Et plein d'émotion, c'est un tueur depuis des jours
It's wearing you out until you slowly fade
Cela t'épuise jusqu'à ce que tu disparaisse lentement
Where is that needle, or that damaging blade
Où est cette aiguille ou cette lame qui endommage
It's cutting you up until it empties your gauge
Ça te coupe jusqu'à vider ta jauge
I want you, to stand up and fight every moment with me
Je veux que tu te lèves et que tu te battes à chaque instant avec moi
For the truth, it's your love
Pour la vérité, c'est ton amour
Your destiny that I see
Ton destin que je vois
In my shoes, so tell me when do you wanna be free?
À ma place, alors dis-moi quand veux-tu être libre ?
Only you can tell me
Toi seul peux me le dire
Hold on, hold that tight
Attends, tiens-le bien
Colors on or color blind
Couleurs allumées ou daltoniens
Talking how sweet the ride
Parler de la douceur du trajet
Dumb is gone into your life
L'idiot est entré dans ta vie
I, I want you, to stand up and fight every moment with me
Je, je veux que tu te lèves et que tu te battes à chaque instant avec moi
For the truth, it's your love
Pour la vérité, c'est ton amour
Your destiny that I see
Ton destin que je vois
In my shoes, so tell me when do you wanna be free?
À ma place, alors dis-moi quand veux-tu être libre ?
Only you can tell me
Toi seul peux me le dire
When do you wanna be
Quand veux-tu être
I, I want you, to stand up and fight every moment with me
Je, je veux que tu te lèves et que tu te battes à chaque instant avec moi
For the truth, it's your love
Pour la vérité, c'est ton amour
Your destiny that I see
Ton destin que je vois
In my shoes, so tell me when do you wanna be free?
À ma place, alors dis-moi quand veux-tu être libre ?
When do you wanna be free?
Quand veux-tu être libre ?
When do you wanna be free?
Quand veux-tu être libre ?
When do you wanna be free?
Quand veux-tu être libre ?
When do you wanna be free?
Quand veux-tu être libre ?
hope you enjoy
j'espère que vous apprécierez
please vote
s'il vous plaît, votez
send me comments
envoie-moi des commentaires

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.