Suite-Of Reflections Liedtext Deutsche Übersetzung
Phil Keaggy – Suite Of Reflections
by Phil Keaggy
Phil Keaggy - Suite-Of Reflections Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Author/Artist: Phil Keaggy
Autor/Künstler: Phil Keaggy
Title: Suite ? Of Reflections
Titel: Suite? Von Reflexionen
Email: broknprism@cmspan.net
E-Mail: broknprism@cmspan.net
The melody is in here ? if you know the song, you'll know what to do! It wraps in a
Die Melodie ist hier? Wenn Sie das Lied kennen, wissen Sie, was zu tun ist! Es wickelt sich in ein
of places in this window. Copy and paste into Word, it will fit!
von Orten in diesem Fenster. Kopieren und in Word einfügen, es wird passen!
||---8-------8-----3-------3------6-------6--------v--3----|
||---8-------8-----3-------3------6-------6--------v--3----|
||---?-------0--1--4--3---1------------------3--4--3-----------1?----1--1-----1--0---|
||---?-------0--1--4--3---1----3--4--3-----------1?----1--1-----1--0---|
||--2-----2--------3------2--2--s->--5-------------3--3--0-----2---2----2---2----0---|
||--2-----2--------3------2--2--s->--5-------------3--3--0-----2---2----2---2----0---|
Brightly --->
Hell --->
||---0-h-2-2-2---0--0-0-----------0?h-2--2-2---0--0-------|
||---0-h-2-2-2---0--0-0-----------0?h-2--2-2---0--0-------|
Brightly --->
Hell --->
||--0-h-2-2-2---0---0-0--------0?h-2-2-2---0--|--4-p-2-p-0---0-h-2---2---------|
||--0-h-2-2-2---0---0-0--------0?h-2-2-2---0--|--4-p-2-p-0---0-h-2---2---------|
||--3----6----10--8--6--5--3----6----8--6--5-?3--1----5----|
||--3----6----10--8--6--5--3----6----8--6--5-?3--1----5----|
Slowly
Langsam
||--|-5-5----------|-3-------3----|-3-3-------------v-3----|
||--|-5-5----------|-3-------3----|-3-3-------------v-3----|
Improvise melody / solo between alternating G and Am7 (x4)
Melodie/Solo im Wechsel zwischen G und Am7 improvisieren (x4)
Form Fmaj7 chord
Bilden Sie den Fmaj7-Akkord
from arpeggio
aus Arpeggien
||---------------0-----0-3-s->-2-0-2-------3-------5----------------------|
||---------------0-----0-3-s->-2-0-2-------3-------5-------|
||--1--------------------3-s->-2-0----------------------------------------|
||--1------3-s->-2-0-------------------------|
||---------------0-----0-3-s->-2-0-2---5-----------------------0------|
||---------------0-----0-3-s->-2-0-2---5---------0------|
||--1--------------------3-s->-2-0---------------3-------4------------|
||--1------3-s->-2-0---------------3-------4------------|
||--^-3-5-3-------3-5--^-3--------3-s->-5---3---0---3----0-^-3--------3----|
||--^-3-5-3-------3-5--^-3--------3-s->-5---3---0---3----0-^-3--------3----|
||--|-0-------0-----0--|-2---2-0-----2-0?2-s->-4-s--5---3---0---3-----0---3-s->-5-
||--|-0-------0-----0--|-2---2-0-----2-0?2-s->-4-s--5---3---0---3-----0---3-s->-5-
Form melody ?around? the chord
Melodie formen? der Akkord
||--0-------------0-----------0-------------------------4-4-4?0-0-0------|
||--0-------------0-----------0-------------------------4-4-4?0-0-0------|
||--v-0-------|
||--v-0-------|
Softly
Leise
||-----------0-2------------5->-s-7-5------------------------|
||-----------0-2------------5->-s-7-5------------------------|
Softly . . . !!
Leise. . . !!
Improvise melody / solo around alternating Am7 and D7
Improvisieren Sie Melodie/Solo abwechselnd mit Am7 und D7
Don't know what to do with this for one guitar . . .
Ich weiß nicht, was ich damit für eine Gitarre machen soll. . .
||--------7-s->-10-------------|
||--------7-s->-10-------------|
||--7-p-5-s->-3-2--^-0--5--^-2-------2---2--^-4----------0------||----------0------|
||--7-p-5-s->-3-2--^-0--5--^-2-------2---2--^-4----------0------||----------0------|
Finale
Finale
||-------------2--4-s->-6---------4----------4-----------|-4--------4--|
||-------------2--4-s->-6---------4----------4-----------|-4--------4--|
||--bend--9-( ^ 1/2)-(x4)----5---5---9---10------|-0----------------|
||--bend--9-( ^ 1/2)-(x4)----5---5---9---10------|-0----------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
