Open Car كلمات أغنية ترجمة عربية

شجرة النيص - سيارة مفتوحة

by Porcupine Tree

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Porcupine Tree Open Car

As recorded by Porcupine Tree
كما سجلته شجرة النيص
(From the 2005 Album DEADWING)
(من ألبوم DEADWING 2005)
Words by Steven Wilson Music by Porcupine Tree
كلمات ستيفن ويلسون موسيقى Porcupine Tree
Gtr I (D A D G B E) - 'Distorted'
Gtr I (D A D G B E) - "مشوهة"
Gtr II (E A D G B E) - 'Clean'
Gtr II (E A D G B E) - "نظيف"
Gtr III (D A D G B E) - 'Piano'
Gtr III (D A D G BE) - 'بيانو'
Gtr IV (E A D G B E) - 'Acoustic 1'
Gtr IV (E A D G B E) - 'Acoustic 1'
Gtr V (E A D G B E) - 'Acoustic 2'
Gtr V (E A D G B E) - 'Acoustic 2'
Intro/Verse
مقدمة / الآية
Q=158
س=158
N.C.
نورث كارولاينا.
Gtr I
جي تي آر أنا
PM-----------------------------------
مساء-----------------------------------
||o-----------------|-------------------|
||o-----------------|-------------------|
||o-----------------|-------------------|
||o-----------------|-------------------|
|-----------------|-------------------o||
|-----------------|-------------------o||
|-----------------|-------------------o||
|-----------------|-------------------o||
N.C. E5 D5E5F5D5 N.C. E5 N.C.
نورث كارولاينا E5 D5E5F5D5 نورث كارولاينا E5
PM| PM| ~
مساء| مساء| ~
E E E E E E E E E E +E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E + E E E E E E E E E E E E E E E E E Q
||o-----------------|-------------------|-----------------|-----------------o||
||o-----------------|-------------------|-----------------|-----------------o||
||o---5-----3-----2-|---2-(2)-0-2-3-0---|---5-----3-----2-|---5-----3-4-----o||
||o---5-----3-----2-|---2-(2)-0-2-3-0---|---5-----3-----2-|---5-----3-4-----o||
$
$
N.C.
نورث كارولاينا.
Gtr I
جي تي آر أنا
PM-----------------------------------
مساء-----------------------------------
||o-----------------|-------------------|
||o-----------------|-------------------|
||o-----------------|-------------------|
||o-----------------|-------------------|
|-----------------|---------------------o||
|-----------------|---------------------o||
|-----------------|---------------------o||
|-----------------|---------------------o||
To Coda
إلى كودا
N.C. E5 D5E5F5D5 N.C. E5 N.C.
نورث كارولاينا E5 D5E5F5D5 نورث كارولاينا E5
PM| PM| ~
مساء| مساء| ~
E E E E E E E E E E +E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E + E E E E E E E E E E E E E E E E E Q
||o-----------------|-------------------|-----------------|-----------------o||
||o-----------------|-------------------|-----------------|-----------------o||
||o---5-----3-----2-|---2-(2)-0-2-3-0---|---5-----3-----2-|---5-----3-4-----o||
||o---5-----3-----2-|---2-(2)-0-2-3-0---|---5-----3-----2-|---5-----3-4-----o||
Half-time Q=79
نصف الوقت س = 79
Gtr II
جي تي آر II
W W Q. E E E +Q +Q. E E E Q
W W Q. E E E +Q +Q. ه ه ه س
| Gtr III
| جي تي آر الثالث
| H. Q H. Q H. Q Q. E +Q Q
| ح. س ح. س ح. س. ه. + س س
W Q. E E Q. +Q. E E Q. +Q. E E E Q
W Q. E Q. +Q. هـ س.+س. ه ه ه س
| H. Q Q. E E Q. Q. E E Q. Q. E +Q Q
| H. Q Q. E E Q. Q. E E Q. Q. E + Q Q
Gtr I
جي تي آر أنا
H Q Q W W W
ح س س ث ث ث
Gtr II Gtr I
جي تي آر إي جي تي آر أنا
W H. Q H. Q W
ث ح. س ح. س ث
| Gtr III
| جي تي آر الثالث
| W W W W
| ث ث ث
D.S. al Coda
دي إس آل كودا
Gtr I
جي تي آر أنا
H. Q H. Q H. Q
ح.س.ح.س.ح.ق
&
&
Gtr I
جي تي آر أنا
W +W +W +H. Q
ث +ث +ث +ح. س
|-3----------|-(3)---------|-(3)--------------|-(3)h==========6--|
|-3----------|-(3)---------|-(3)--------------|-(3)h========6--|
| Gtr II
| جي تي آر II
| W W Q. E E E +Q +Q. E E E Q
| W W Q. E E E +Q +Q. ه ه ه س
| Gtr III
| جي تي آر الثالث
| H. Q H. Q H. Q Q. E +Q Q
| ح. س ح. س ح. س. ه. + س س
W +H. Q W +H +E Q.
ث + ح. س ث + ح + ه س.
|------------|------------------|-\6-------------|-(6)-----(6)h8-----|
|------------|------------------|-\6-------------|-(6)-----(6)h8-----|
| W Q. E E Q. +Q. E E Q. +Q. E E E Q
| W Q. E Q. +Q. هـ س.+س. ه ه ه س
| H. Q Q. E E Q. Q. E E Q. Q. E +Q Q
| H. Q Q. E E Q. Q. E E Q. Q. E + Q Q
H Q Q H. Q H. Q W
ح ق ف ح. ق ح. س ث
| W W W W
| ث ث ث
| W W W W
| ث ث ث
Gtr I
جي تي آر أنا
H. Q H. Q H. Q W
ح.س.ح.س.س.س.س
H. Q H. Q H. Q
ح.س.ح.س.ح.ق
s
ق
Gtr IV
جي تي آر الرابع
T T E S +S S E +S E S S S S S S E S S S E +S S S S S S S S
T T E S +S S E +S E S S S S E S S E +S S S S S S S S S
|-5h=6p==5----------0-(0)-(0)-(0)-0-(0)-x-x-|-2-(2)-2-2-2-2-(2)-2-2-2-2-0------|
|-5h=6p==5----------0-(0)-(0)-(0)-0-(0)-x-x-|-2-(2)-2-2-2-2-(2)-2-2-2-2-0------|
|-5-(5)-(5)-5-(5)-5-5-(5)--5---5--5--5--0-0-|-0h=2--2-2-2-2-(2)-2-2-2-2-2-/5-5-|
|-5-(5)-(5)-5-(5)-5-5-(5)--5---5--5--5--0-0-|-0h=2--2-2-2-2-(2)-2-2-2-2-2-/5-5-|
T T E S +S S E +S E S S E S
T T E S +S S E +S E S E S
|-5h=6p==5----------0-(0)-(0)-(0)-0--------|
|-5h=6p==5----------0-(0)-(0)-(0)-0--------|
S S E S E S +S S S S S E S
S S E S E S + S S S S E S
|---0-0-0h2--2--(2)--2--(2)--2--2--0---0--|
|---0-0-0h2--2--(2)--2--(2)--2--2--0---0--|
Gtr II
جي تي آر II
H. Q Q E E Q E E
H. Q Q E E Q E E
| Gtr IV
| جي تي آر الرابع
| E. S E E +S E S E S S E. S +S E S S E S E S S
| E. S E E +S E S E S E. S +S E S E S E S S
su
su
W W
دبليو دبليو
| S E S S S E +S E S S S S S E. S +S S E +S E S S S S S
| S E S S E +S E S S S S E. S +S S E +S E S S S S S
|--0h=2--2-2-2-2-(2)-2-2-2-2-2-2-|--3----------3---------3--3--0---|
|--0h=2--2-2-2-2-(2)-2-2-2-2-2-2-|--3----------3---------3--3--0---|
W +Q E E Q E E
W +Q E E Q E E
|------------------------------|-------------7--6------6h==7---|
|------------------------------|-------------7--6------6h==7---|
| E. S +S S E +S E S S S S S E. S +S S E +S E S S S S S
| E. S +S S E +S E S S S S E. S +S S E +S E S S S S S
W 3x W +W
ث 3x ث + ث
||o-^3-----------------------------o||-^3--------------|-(3)----*|
||o-^3-----------------------------o||-^3--------------|-(3)----*|
||--^2------------------------------||-^2--------------|-(2)----*|
||--^2---------------------------------------------||-^2--------------|-(2)----*|
||--^0------------------------------||-^0--------------|-(0)----*|
||--^0-----------------------------||-^0--------------|-(0)----*|
||o--------------------------------o||-----------------|--------*|
||o--------------------------------o||-|-----------------------*|
| S E S +S S E +S E S E S S 3x S E. +H. +W
| S E S +S S E +S E S E S 3x S E. +H. +ث
||o--3-(3)-3-(3)-3-3-(3)-3-3-3-3-3-o||--3-(3)-(3)------|-(3)----*|
||o--3-(3)-3-(3)-3-3-(3)-3-3-3-3-3-o||--3-(3)-(3)------|-(3)----*|
||---0h=2--2-(2)-2-2-(2)-2-2-2-2-2--||--0h=2--(2)------|-(2)----*|
||---0h=2--2-(2)-2-2-(2)-2-2-2-2-2--||--0h=2--(2)------|-(2)----*|
||o--------------------------------o||-----------------|--------*|
||o--------------------------------o||-|-----------------------*|
Duration Legend
أسطورة المدة
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
ث - كامل؛ ح - نصف؛ س - الربع؛ ه - الثامن؛ د - السادس عشر؛ ت - 32؛ العاشر - 64؛ أ - أكسياكاتورا
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - ملاحظة مرتبطة بالسابق؛ . - ملاحظة منقط؛ .. - ملاحظة منقطتين
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
تمثل الأحرف غير الكبيرة ملاحظات متقطعة (نصف المدة)
Irregular groupings are notated above the duration line
تتم الإشارة إلى التجمعات غير المنتظمة أعلى خط المدة
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
ستظهر أحرف المدة دائمًا مباشرة فوق رقم النوتة/الحنق الذي يمثله
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
مدة ل. تمثل حروف المدة التي لا تحتوي على رقم الحنق أسفلها فترات راحة. متعدد-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
يتم تدوين مساند القضبان بالصيغة Wxn، حيث n هو عدد القضبان المطلوب استراحة لها. منخفض
melody durations appear below the staff
تظهر فترات اللحن أسفل طاقم العمل
Tablature Legend
أسطورة الطبل
h - hammer-on
ح - المطرقة
p - pull-off
ع - الانسحاب
b - bend
ب - الانحناء
pb - pre-bend
pb - الانحناء المسبق
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - تحرير الانحناء (إذا لم يكن هناك رقم بعد r، فحرر على الفور)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - الانزلاق داخل أو خارج (من/إلى "لا مكان")
s - legato slide
ق - شريحة مترابطة
S - shift slide
S - شريحة التحول
- natural harmonic
-
(n) - artificial harmonic
n(n) - tapped harmonic
~ - vibrato
tr - trill
T - tap
TP - trem. picking
PM - palm muting
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n - tremolo bar down
n/ - tremolo bar up
/n\ - tremolo bar inverted dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
- volume swell (louder/softer)
x - on rhythm slash represents muted slash
o - on rhythm slash represents single note slash
Misc Legend
| - bar
|| - double bar
||o - repeat start
o|| - repeat end
*| - double bar (ending)
: - bar (freetime)
$ - Segno
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.