Ensomheten er vakker Versuri Traducere în Română

Clădirea Postgiro ​​- Singurătatea este frumoasă

by Postgirobygget

Postgirobygget - Ensomheten er vakker versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Ensomheten er vakker - Postgirobygget
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Postgirobygget Ensomheten er vakker

Postgirobygget - Ensomheten Er Vakker
Clădirea Postgiro - Singurătatea este frumoasă
Stillheten hørbar så vidt i det fjerne
Tăcerea abia se aude în depărtare
tiden står stille i skyggen av trærne
timpul stă pe loc la umbra copacilor
ingen som ler - ingen som snakker
nimeni nu râde - nimeni nu vorbește
ensomheten er vakker
singurătatea este frumoasă
Fjellene ruver bekymringsløst frem
Munții se ridică nepăsător în față
og bader i vannet når solen ser dem
și se scaldă în apă când le vede soarele
stemningen fanget er ekte og ren
atmosfera captată este reală și pură
ensomheten er min
singurătatea este a mea
Forventninger dufter i solgangsbrisen
Așteptările miroase în briza apusului
hva ligger gjemt under morgendisen
ce stă ascuns sub ceața dimineții
noen som ler - noen som snakker
cineva care râde - cineva care vorbește
ensomheten er vakker
singurătatea este frumoasă
Så lenge man har no' å glede seg til
Atâta timp cât ai ceva de așteptat
så lenge man har no' å glede seg over
atâta timp cât ai de ce să te bucuri

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.