The Get Away Letras Tradução em Português

Garotas bonitas fazem sepulturas - The Get Away

by Pretty Girls Make Graves

Pretty Girls Make Graves - The Get Away letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Get Away - Pretty Girls Make Graves
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pretty Girls Make Graves The Get Away

Part ONE
Parte UM
Guitar one
Guitarra um
Guitar two
Guitarra dois
Part TWO
Parte DOIS
Part THREE
Parte TRÊS
Guitar one
Guitarra um
Guitar two
Guitarra dois
Part FOUR
Parte QUATRO
Guitar one
Guitarra um
Guitar two
Guitarra dois
ass with guitar one
bunda com guitarra uma
Part FIVE
Parte CINCO
ass
bunda
Guitar one
Guitarra um
lternate uitar one to Part 4 section 2, for second time
Alterne o uitar um para a Parte 4, seção 2, pela segunda vez
Part SIX
Parte SEIS
Guitar one
Guitarra um
Third guitar over the top of Part ON - an replace guitar two maybe
Terceira guitarra por cima da Parte ON - uma substituição da guitarra dois talvez
Part SEVEN
Parte SETE
ORDER:
ORDEM:
Part 1, just guitar 1
Parte 1, apenas guitarra 1
Part 1, both guitars
Parte 1, ambas as guitarras
"She said she'd like it to snow
"Ela disse que gostaria que nevasse
The same way it did in upstate New York
Da mesma forma que aconteceu no norte do estado de Nova York
He never liked it that cold
Ele nunca gostou daquele frio
And he said and he said
E ele disse e ele disse
I never want to go home
Eu nunca quero ir para casa
Massachussets, Michigan I don't know
Massachussets, Michigan, não sei
Just as long as it's us"
Contanto que sejamos nós"
Part 2
Parte 2
"That's all that matters
"Isso é tudo que importa
You're all that matters"
Você é tudo que importa"
Part 1
Parte 1
"Well I know that you stole
"Bem, eu sei que você roubou
About two bills and a little gold
Cerca de duas notas e um pouco de ouro
And she said and she said"
E ela disse e ela disse"
Part 3
Parte 3
Part 4
Parte 4
"How far will this get us from here?
“Até onde isso nos levará daqui?
And I don't wanna talk about what's back there
E eu não quero falar sobre o que está lá atrás
(Never go home, Never go home)
(Nunca vá para casa, nunca vá para casa)
We can never go home and we can never go
Nunca poderemos ir para casa e nunca poderemos ir
How far will this get us from here?
Até onde isso nos levará daqui?
And I don't wanna talk about what's back there
E eu não quero falar sobre o que está lá atrás
(Never go home, Never go home)
(Nunca vá para casa, nunca vá para casa)
We can never go home and we can never go home
Nunca poderemos ir para casa e nunca poderemos voltar para casa
Yeah we can never go home
Sim, nunca poderemos ir para casa
Yeah we can yeah we can
Sim, podemos, sim, podemos
Yeah we can never go home"
Sim, nunca poderemos ir para casa"
Part 5
Parte 5
Part 1
Parte 1
"And he said and he said
"E ele disse e ele disse
I never want to go home
Eu nunca quero ir para casa
We'll be OK on our own
Nós ficaremos bem sozinhos
Just as long as it's us
Contanto que sejamos nós
And she said and she said
E ela disse e ela disse
And she said and she said"
E ela disse e ela disse"
Part 6
Parte 6
"How far will this get us from here?
“Até onde isso nos levará daqui?
And I don't wanna talk about what's back there
E eu não quero falar sobre o que está lá atrás
(Never go home, Never go home)
(Nunca vá para casa, nunca vá para casa)
We can never go home and we can never go
Nunca poderemos ir para casa e nunca poderemos ir
How far will this get us from here?
Até onde isso nos levará daqui?
And I don't wanna talk about what's back there
E eu não quero falar sobre o que está lá atrás
(Never go home, Never go home)
(Nunca vá para casa, nunca vá para casa)
We can never go home and we can never go home
Nunca poderemos ir para casa e nunca poderemos voltar para casa
Yeah we can never go home
Sim, nunca poderemos ir para casa
And we can yeah we can
E nós podemos, sim, podemos
Yeah we can never go home"
Sim, nunca poderemos ir para casa"
Just bass for 2
Só baixo para 2
Part 1 plus part 7
Parte 1 mais parte 7
"And he said and he said
"E ele disse e ele disse
And she said and she said"
E ela disse e ela disse"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.