Wanderlust Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

R.E.M. - Yolculuk tutkusu

by R.E.M.

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Wanderlust

I think this is pretty much as it is played on the CD.
Sanırım bu CD'de çalınanla hemen hemen aynı.
A fun little song to play along to, and really quite simple,
Birlikte çalınabilecek eğlenceli küçük bir şarkı ve gerçekten oldukça basit.
Despite the rather bizzare timing in the Intro and Chorus.
Giriş ve Korodaki oldukça tuhaf zamanlamaya rağmen.
It seems the first half of them are in 7/8 and the second half in 4/4
Görünüşe göre ilk yarısı 7/8, ikinci yarısı ise 4/4
Are REM so poor they can no longer afford to put all the notes on the CD?
REM o kadar zayıf ki artık tüm notaları CD'ye koymaya gücü yetmiyor mu?
Hope not.
Umarım değildir.
Enjoy!
Eğlence!
Tuning is Standard.
Ayarlama Standarttır.
Intro (X3)
Giriş (X3)
"Looks like I pulled a fast one..."
"Görünüşe göre hızlı bir tane çektim..."
"I thought I'd kicked the traces..."
"İzleri tekmeleyeceğimi sanıyordum..."
"I got my signals crossed..."
"Sinyallerimi aştım..."
"I had to grab a suitcase..."
"Bir bavul almam gerekiyordu..."
"I brushed against confusion..."
"Kafa karışıklığına karşı fırçaladım..."
"I got my signals crossed..."
"Sinyallerimi aştım..."
"I'm searchin' for a greatness..."
"Bir büyüklük arıyorum..."
"I got my signals crossed..."
"Sinyallerimi aştım..."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.