Reason Why Songtekst Nederlandse Vertaling

Rachael Yamagata - Reden waarom

by Rachael Yamagata

Rachael Yamagata - Reason Why songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Reason Why - Rachael Yamagata
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rachael Yamagata Reason Why

Rachael Yamagata - Reason Why
Rachael Yamagata - Reden waarom
Chords Used:
Gebruikte akkoorden:
Fd/D
Fd/D
This is a piano song, so you really need to listen to get the chord timing just right.
Dit is een pianonummer, dus je moet echt luisteren om de akkoordtiming precies goed te krijgen.
It is near impossible to find any of her sheet music, so this is one I figured out on my own.
Het is bijna onmogelijk om bladmuziek van haar te vinden, dus dit heb ik zelf bedacht.
Please email me with any corrections @ girluwant@gmail.com
Stuur mij een e-mail met eventuele correcties op girluwant@gmail.com
I think about how it might have been
Ik denk na over hoe het had kunnen zijn
We'd spend our days travelin'
We zouden onze dagen doorbrengen met reizen
It's not that I don't understand you
Het is niet dat ik je niet begrijp
It's not that I don't want to be with you
Het is niet dat ik niet bij je wil zijn
But you only wanted me
Maar jij wilde alleen mij
The way you wanted me
Zoals jij mij wilde
So, I will head out alone and hope for the best
Dus ik ga alleen op pad en hoop er het beste van
And we can hang our heads down
En we kunnen ons hoofd naar beneden laten hangen
As we skip the goodbyes
Terwijl we het afscheid overslaan
And you can tell the world what you want them to hear
En je kunt de wereld vertellen wat je wilt dat ze horen
I've got nothing left to lose, my dear
Ik heb niets meer te verliezen, mijn liefste
So, I'm up for the little white lies
Dus ik ben klaar voor de kleine leugentjes om bestwil
But you and I know the reason why
Maar jij en ik weten de reden waarom
I'm gone, and you're still there
Ik ben weg, en jij bent er nog steeds
I'm gone, and you're still there
Ik ben weg, en jij bent er nog steeds
I'm gone, and you're still there
Ik ben weg, en jij bent er nog steeds
I'll buy a magazine searching for your face
Ik koop een tijdschrift op zoek naar je gezicht
From coast to coast or wherever I find my place
Van kust tot kust of waar ik ook mijn plek vind
I'll track you on the radio, and
Ik volg je op de radio, en
I'll sign your list in a different name
Ik onderteken je lijst onder een andere naam
But as close as I get to you
Maar zo dicht als ik bij jou kom
It's not the same
Het is niet hetzelfde
So, I will head out alone and hope for the best
Dus ik ga alleen op pad en hoop er het beste van
We can pat ourselves on the back
Wij kunnen onszelf een schouderklopje geven
And say that we tried
En zeg dat we het hebben geprobeerd
And if one of us makes it big
En als een van ons het groot maakt
We can spill our regrets
We kunnen onze spijt uiten
And talk about how the love never dies
En praat over hoe de liefde nooit sterft
But you and I know the reason why
Maar jij en ik weten de reden waarom
I'm gone, and you're still there
Ik ben weg, en jij bent er nog steeds
I'm gone, and you're still there
Ik ben weg, en jij bent er nog steeds
I'm gone, and you're still there
Ik ben weg, en jij bent er nog steeds
So, steal the show, and do your best
Dus steel de show en doe je best
To cover the tracks that I have left
Om de sporen uit te wissen die ik heb achtergelaten
I wish you well and hope you find
Ik wens je het beste en hoop dat je het vindt
Whatever you're looking for
Wat je ook zoekt
The way I might've changed my mind
De manier waarop ik misschien van gedachten ben veranderd
But you only showed me the door
Maar je liet me alleen de deur zien
So, I will head out alone and hope for the best
Dus ik ga alleen op pad en hoop er het beste van
We can pat ourselves on the back
Wij kunnen onszelf een schouderklopje geven
And say that we tried
En zeg dat we het hebben geprobeerd
And if one of us makes it big
En als een van ons het groot maakt
We can spill our regrets
We kunnen onze spijt uiten
And talk about how the love never dies
En praat over hoe de liefde nooit sterft
But you and I
Maar jij en ik
You and I--------
Jij en ik--------
You and I know the reason why
Jij en ik weten de reden waarom

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.